Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
trust
in
my
glock
and
I'ma
thug
it
you
always
tombout
Ich
vertraue
auf
meine
Glock
und
ich
werde
es
durchziehen,
du
redest
immer
davon
Money
playing
games
like
jumanji
this
shit
right
here
get
redundant
Geld,
Spielchen
spielen
wie
Jumanji,
diese
Scheiße
hier
wird
überflüssig
I
built
this
label
from
the
ground
up
ground
up
no
co-signs
Ich
habe
dieses
Label
von
Grund
auf
aufgebaut,
von
Grund
auf,
ohne
Mitunterzeichner
I
had
to
round
off
this
shit
don't
seem
real
but
I'm
willing
to
take
Ich
musste
das
abrunden,
es
scheint
nicht
real,
aber
ich
bin
bereit,
es
zu
nehmen
Whatever
they
give
me
the
nosebleeds
DA
threw
a
dime
hold
your
Was
auch
immer
sie
mir
geben,
das
Nasenbluten,
der
Staatsanwalt
warf
einen
Zehner,
halt
deinen
Head
like
your
nose
bleeding
in
that
cell
all
alone
thinking
Kopf,
als
ob
deine
Nase
blutet,
in
dieser
Zelle
ganz
allein,
denkend
Bout
all
the
shit
my
daddy
told
me
the
hustle
chose
me
I
was
Über
all
die
Scheiße,
die
mein
Vater
mir
erzählt
hat,
der
Hustle
hat
mich
auserwählt,
ich
war
Green
hoes
working
me
hitting
licks
with
bitch
niggas
you
gone
Grün,
Schlampen
haben
mich
ausgenutzt,
habe
schnelle
Dinger
gedreht
mit
miesen
Typen,
du
wirst
Be
the
first
to
see
niggas
writing
statements
perfectly
you
on
Der
Erste
sein,
der
sieht,
wie
Typen
Aussagen
perfekt
schreiben,
du
bist
auf
Payroll
they
solving
that
shit
easily
I'm
in
that
pussy
do
you
Der
Gehaltsliste,
sie
lösen
diese
Scheiße
leicht,
ich
bin
in
dieser
Muschi,
fühlst
du
Feel
me
got
caught
in
a
nigga
crib
he
ain't
kill
me
I
want
that
Mich,
wurde
in
der
Bude
eines
Typen
erwischt,
er
hat
mich
nicht
getötet,
ich
will
das
Bread
like
a
pigeon
too
much
friction
when
you
tryna
shit
like
Brot
wie
eine
Taube,
zu
viel
Reibung,
wenn
du
scheißen
willst
wie
A
infants
niggas
turned
state
in
a
instant
that's
what
turned
Ein
Säugling,
Typen
haben
sofort
ausgesagt,
das
hat
mich
Me
ignorant
ugh
yeah
hytech
for
coffee
my
city
like
Ignorant
gemacht,
ugh
yeah,
Hytech
für
Kaffee,
meine
Stadt
ist
wie
The
new
watson
that
clean
have
them
Js
marching
I'm
on
the
tabs
what
Das
neue
Watson,
das
Saubere
lässt
die
Js
marschieren,
ich
bin
auf
den
Tabs,
was
That
pussy
cost
me
I
know
they
watching
I
done
seen
bitches
Kostet
mich
diese
Muschi,
ich
weiß,
sie
beobachten
mich,
ich
habe
Schlampen
gesehen,
Take
3 dicks
and
film
it
off
the
molly
I
built
this
label
Die
3 Schwänze
nehmen
und
es
filmen,
auf
Molly,
ich
habe
dieses
Label
aufgebaut
From
the
ground
up
ground
Up
up
no
co-signs
I
had
to
round
Von
Grund
auf,
von
Grund
auf,
ohne
Mitunterzeichner,
ich
musste
abrunden
Off
round
off
I
built
this
label
from
the
ground
up
ground
Up
Abrunden,
abrunden,
ich
habe
dieses
Label
von
Grund
auf
aufgebaut,
von
Grund
auf
Up
no
co-signs
I
had
to
round
off
round
off
round
Off
Built2last
Ohne
Mitunterzeichner,
ich
musste
abrunden,
abrunden,
abrunden,
Built2last
Round
Off
I
had
to
round
off
I'm
crashing
out
if
you
think
Abrunden,
ich
musste
abrunden,
ich
raste
aus,
wenn
du
denkst
You
gone
take
some
from
me
you
wasn't
thugging
with
us
had
no
love
Du
wirst
mir
etwas
wegnehmen,
du
warst
nicht
mit
uns
am
Start,
hattest
keine
Liebe
For
me
ashes
to
ashes
dust
to
dust
butterball
had
my
heart
Für
mich,
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub,
Butterball
hat
mein
Herz
Fucked
up
kingstons
finest
remember
rhyming
we
was
minors
told
me
to
Zerstört,
Kingstons
Feinster,
erinnere
mich
an
das
Reimen,
wir
waren
Minderjährige,
sagtest
mir
Keep
going
they
gone
sign
me
I
want
to
rewind
it
you
was
cremated
Mach
weiter,
sie
werden
mich
unter
Vertrag
nehmen,
ich
will
es
zurückspulen,
du
wurdest
eingeäschert
Thats
my
biggest
reminder
cant
trust
niggas
fuck
that
bitch
she
kept
a
Das
ist
meine
größte
Erinnerung,
kann
Typen
nicht
trauen,
scheiß
auf
diese
Schlampe,
sie
hat
einen
Nigga
blinded
keep
that
iron
so
many
lost
and
found
I
know
the
Typen
geblendet,
behalte
das
Eisen,
so
viele
Fundsachen,
ich
kenne
den
Assignment
niggas
coming
in
between
my
family
they
gone
take
the
Auftrag,
Typen
kommen
zwischen
meine
Familie,
sie
werden
das
Minus
project
living
wasn't
no
chuck
cheese
we
was
out
the
same
Minus
nehmen,
Projektleben
war
kein
Chuck
E.
Cheese,
wir
waren
aus
der
gleichen
Box
same
nigga
stuart
little
all
these
games
being
played
had
me
Box,
gleicher
Typ,
Stuart
Little,
all
diese
Spielchen
haben
mich
In
disbelief
that
shit
hurt
me
felt
like
a
100
niggas
tackling
me
Ungläubig
gemacht,
diese
Scheiße
hat
mich
verletzt,
fühlte
sich
an,
als
ob
100
Typen
mich
umhauen
Juvenile
was
a
stepping
stone
fuck
a
foster
home
niggas
beat
a
Jugendliche
waren
ein
Sprungbrett,
scheiß
auf
ein
Pflegeheim,
Typen
besiegen
eine
Body
dead
to
the
wrong
these
niggas
ain't
gangsta
they
unknown
Leiche,
tot
für
die
Falschen,
diese
Typen
sind
keine
Gangster,
sie
sind
unbekannt
I
put
on
for
my
city
but
they
treat
me
like
I
visit
Ich
habe
mich
für
meine
Stadt
eingesetzt,
aber
sie
behandeln
mich,
als
ob
ich
zu
Besuch
wäre
And
this
ain't
home
this
aint
home
home
bow
yeet
Und
das
ist
kein
Zuhause,
das
ist
kein
Zuhause,
Zuhause,
bow
yeet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.