Timpmo - Time to Heal - перевод текста песни на немецкий

Time to Heal - Timpmoперевод на немецкий




Time to Heal
Zeit zu heilen
I just left Chi-Town roosevelt road please don't say nothing out the
Ich habe gerade Chi-Town Roosevelt Road verlassen, bitte sag nichts Unüberlegtes,
Way a nigga might explode in house pussy best feeling in the world
sonst könnte ich explodieren. In-House-Pussy ist das beste Gefühl der Welt.
Let's go half on a baby she vulnerable she look me in eyes dance on
Lass uns ein Kind zusammen machen, sie ist verletzlich, sie schaut mir in die Augen, tanz dazu.
It now do your little cadence I need a body rub she creaming in da
Jetzt mach deinen kleinen Rhythmus, ich brauche eine Körpermassage, sie kommt in der
Tub now dry off on this robe I use watch you fall asleep I bet that
Wanne, trockne dich jetzt mit diesem Bademantel ab, den ich benutze, ich schaue dir beim Einschlafen zu. Ich wette, das
Something you didn't know classy little assassin lategate cognac
hast du nicht gewusst, eine klassische kleine Attentäterin, Lategate Cognac,
Bandit and hookah vibes men lie women lie truth hurts thought
Bandit und Shisha-Vibes, Männer lügen, Frauen lügen, die Wahrheit schmerzt, ich dachte,
It was all about my hustle guess I can do more insecurities in the
es ginge nur um meinen Hustle, aber ich kann wohl noch mehr. Unsicherheiten im
Mirror I'm here for your support but at the same time I'm
Spiegel, ich bin hier, um dich zu unterstützen, aber gleichzeitig
Tryna build a legacy I'm fighting cases that you orchestrated
versuche ich, ein Vermächtnis aufzubauen. Ich kämpfe gegen Fälle, die du inszeniert hast.
My life more important than your happiness really had me
Mein Leben ist wichtiger als dein Glück, du hast mich wirklich dazu gebracht,
Goin off the cliff I didn't listen I love to hard and I just need
über die Klippe zu springen. Ich habe nicht zugehört, ich liebe zu sehr und ich brauche einfach
Time to heal I just need time to heal I just need time to heal
Zeit zu heilen, ich brauche einfach Zeit zu heilen, ich brauche einfach Zeit zu heilen.
That shit you said now take it back take it back take it back
Den Scheiß, den du gesagt hast, nimm ihn jetzt zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück,
Take it back take it back take it back what means the most
nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück. Was mir am meisten bedeutet,
To me it's always been with me the way I think how I move
war immer bei mir, die Art, wie ich denke, wie ich mich bewege.
No more invitations life seem productive when it seem real
Keine Einladungen mehr, das Leben scheint produktiv, wenn es echt erscheint,
And I'm tryna to architect in hard times but destinations get
und ich versuche, in schweren Zeiten etwas aufzubauen, aber die Ziele werden
Rerouted eta's get revealed wasted 2 in half years based
umgeleitet, die Ankunftszeiten werden enthüllt. Ich habe zweieinhalb Jahre verschwendet,
On how some pussy feel you don't love a nigga foreal I see
basierend darauf, wie sich eine Muschi anfühlt. Du liebst mich nicht wirklich, ich sehe
Your little demeanor in a relationship I always gotta be a
dein kleines Verhalten in einer Beziehung, ich muss immer der
Teacher you the student that want to skip class and make excuses
Lehrer sein, du bist die Schülerin, die den Unterricht schwänzen und Ausreden finden will.
Now you held behind confined but that's what you
Jetzt bist du zurückgeblieben, eingesperrt, aber das ist es, was du
Allowed everybody living life moving on I'm supposed to be
zugelassen hast. Jeder lebt sein Leben, macht weiter, soll ich
Scared of your sperm donor that I think you still fucking
Angst vor deinem Samenspender haben, mit dem du, glaube ich, immer noch schläfst?
I'm really like that man just leave me alone faded alot of my
Ich bin wirklich so, Mann, lass mich einfach in Ruhe. Viele meiner
Thoughts seem to set me off I know my purpose I guess the
Gedanken scheinen mich aufzuregen. Ich kenne meinen Zweck, ich schätze,
Farther you go depends on the people you sit beside and
wie weit du kommst, hängt von den Leuten ab, neben denen du sitzt, und
I just need Time To heal I just need Time To heal
ich brauche einfach Zeit zu heilen, ich brauche einfach Zeit zu heilen.
I just need time to heal that shit you said now take it back
Ich brauche einfach Zeit zu heilen, den Scheiß, den du gesagt hast, nimm ihn jetzt zurück,
Take it back take it back take it back take it back take it back
nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück.
And I just need time to heal I just need time to heal
Und ich brauche einfach Zeit zu heilen, ich brauche einfach Zeit zu heilen,
I just need time to heal that shit you said now take it back
ich brauche einfach Zeit zu heilen. Den Scheiß, den du gesagt hast, nimm ihn jetzt zurück,
Take it back take it back take it back take it back take it back
nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück, nimm ihn zurück.





Авторы: Timothy Daniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.