Timpmo - Helping Hand - перевод текста песни на немецкий

Helping Hand - Timpmoперевод на немецкий




Helping Hand
Helfende Hand
I ain't got no more love in me love in me ain't got no love
Ich hab keine Liebe mehr in mir, Liebe in mir, hab keine Liebe
In me love in me ain't got no more love in me ain't got no
In mir, Liebe in mir, hab keine Liebe mehr in mir, hab keine
More love in me I gave a helping hand I bet they nail me to
Mehr Liebe in mir. Ich gab eine helfende Hand, ich wette, sie nageln mich ans
The cross tec got me slower than a sloth bet it's chanel on my
Kreuz. Tec macht mich langsamer als ein Faultier, wette, es ist Chanel auf meinem
Cloth and if I failed it was my fault knew what I was dealing
Stoff, und wenn ich versagt habe, war es meine Schuld, wusste, womit ich es zu tun hatte,
With so it was my fault heart to big look what you did it was
Also war es meine Schuld. Herz zu groß, schau, was du getan hast, es war
My fault fuck that bitch you won't be missed ain't no love lost
Meine Schuld. Scheiß auf die Schlampe, du wirst nicht vermisst, keine Liebe verloren.
You talkin to me like I'm obligated you turned your head when
Du redest mit mir, als wäre ich verpflichtet, du hast deinen Kopf weggedreht, als
It was pressure pressure you toot your own horn you on the
Druck da war, Druck. Du bläst dein eigenes Horn, du bist am
Phone like it's meditation before me you was scorn bed sex
Telefon, als wäre es Meditation. Vor mir warst du verachtet, Bettsex,
That shit annoying karma sutra type of porn hold up you in
Das nervt, Kamasutra-artige Pornos, warte, du bist in der
The away hoes come dime a dozen bridges burned started
Auswärts-Schlampen kommen wie Sand am Meer, Brücken verbrannt, angefangen
Off on a futon you a discount a coupon you reaching out
Auf einem Futon, du bist ein Rabatt, ein Gutschein, du meldest dich,
Cause you know I got them rackey racks can't even see
Weil du weißt, dass ich die Kohle habe, kann nicht mal sehen,
How the fuck we slept on the same mat you rode my face
Wie wir auf derselben Matte geschlafen haben, du bist auf meinem Gesicht geritten,
And that relax me walked on me like aladdin carpet don't
Und das entspannt mich, bist auf mir herumgetrampelt wie auf Aladdins Teppich, will
Wanna see you fail well partially but loyalty run deep you
Dich nicht scheitern sehen, naja, teilweise, aber Loyalität geht tief, du
Ain't got no value damn look what you put me through
Hast keinen Wert, verdammt, schau, was du mir angetan hast,
Some like what the opps will do right is wrong wrong is
Manche mögen, was die Gegner tun werden, richtig ist falsch, falsch ist
Right when it come to yo blood we not alike I ain't got
Richtig, wenn es um dein Blut geht, wir sind nicht gleich. Ich habe keine
No more love in me love in me ain't got no love in me love
Liebe mehr in mir, Liebe in mir, hab keine Liebe in mir, Liebe
In me ain't got no more love in me ain't got no more love
In mir, hab keine Liebe mehr in mir, hab keine Liebe mehr
In me I gave a helping hand I bet they nail me to the cross
In mir, Ich gab eine helfende Hand, ich wette, sie nageln mich ans Kreuz.
Tec got me slower than a sloth bet it's chanel on my cloth
Tec macht mich langsamer als ein Faultier, wette, es ist Chanel auf meinem Stoff.
And if I failed it was my fault knew what I was dealing
Und wenn ich versagt habe, war es meine Schuld. Wusste, womit ich es zu tun hatte,
With so it was my fault I'm confined to my home thoughts
Also war es meine Schuld. Ich bin gefangen in meinen Gedanken,
Backwoods complimented with some apricot take me back
Hinterwäldler-Zigarren, ergänzt mit etwas Aprikose, bringt mich zurück,
Old days granny in the kitchen cooking chicken broth like
Alte Tage, Oma in der Küche, Hühnerbrühe kochend, wie
How you make them biscuits from scratch 15 on my own
Machst du diese Kekse von Grund auf? 15, auf mich allein gestellt,
Who knew I'd make it back so tired of mixing wax with a
Wer hätte gedacht, dass ich es zurückschaffe? So müde, Wachs mit einem
Match mattress to a mat detention to the county ain't
Streichholz zu mischen, Matratze zu einer Matte, Arrest zur County-Haftanstalt,
Show up to court so it's a bounty my dog turned mice
Bin nicht vor Gericht erschienen, also gibt es ein Kopfgeld. Mein Kumpel wurde zur Ratte,
This shit right astounding it kept me grounded every
Dieser Scheiß ist echt erstaunlich, es hat mich am Boden gehalten, jedes
Time I'm eating I'm thinking about my nigga in the
Mal, wenn ich esse, denke ich an meinen Nigga im
Chow hall og's giving me lectures they telling me to
Speisesaal. OGs geben mir Vorträge, sie sagen mir, ich soll
Ease up off the pedal when I send the letter I put
Vom Gas gehen, wenn ich den Brief schicke, schreibe ich
Built2last on the letter head I dodged them bullets
"Built2last" auf den Briefkopf. Ich bin den Kugeln ausgewichen,
In retrospect can't let these niggas down they rooting
Im Rückblick, kann diese Niggas nicht enttäuschen, sie feuern mich an,
For me I wonder where the time went fucked up I was
Ich frage mich, wo die Zeit geblieben ist. Versaut, ich war
In debt plug put money on my head I ain't got no more
In Schulden, der Lieferant hat ein Kopfgeld auf mich ausgesetzt. Ich habe keine
Love in me love in me ain't got no love in me love In me
Liebe mehr in mir, Liebe in mir, hab keine Liebe in mir, Liebe in mir,
Ain't got no more love in me ain't got no more love in me
Hab keine Liebe mehr in mir, hab keine Liebe mehr in mir.
I gave a helping hand I bet they nail me to the cross tec
Ich gab eine helfende Hand, ich wette, sie nageln mich ans Kreuz. Tec
Got me slower than a sloth bet it's chanel on my cloth and
Macht mich langsamer als ein Faultier, wette, es ist Chanel auf meinem Stoff und
If I failed it was my fault knew what I was dealing with so
Wenn ich versagt habe, war es meine Schuld, wusste, womit ich es zu tun hatte, also
It was my fault
War es meine Schuld.





Авторы: Timothy Daniels

Timpmo - On the Run
Альбом
On the Run
дата релиза
25-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.