Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
shit
lopsided
but
we
up
one
Ja,
das
Ding
ist
schief,
aber
wir
sind
einen
voraus
We
spent
back
didn't
know
the
outcome
Wir
haben
zurückgeschlagen,
kannten
das
Ergebnis
nicht
I'm
stepping
on
shit
on
all
my
income
Ich
trete
auf
Scheiße
mit
all
meinem
Einkommen
I'm
popping
up
like
big
worm
Ich
tauche
auf
wie
Big
Worm
Last
time
I
saw
gang
he
was
on
a
shirt
or
on
the
sitcom
Das
letzte
Mal,
als
ich
die
Gang
sah,
war
er
auf
einem
Shirt
oder
in
der
Sitcom
So
many
demons
I
can't
get
rid
of
So
viele
Dämonen,
die
ich
nicht
loswerde
I
show
love
but
don't
get
love
Ich
zeige
Liebe,
bekomme
aber
keine
Liebe
If
it's
up
we
can't
clear
it
up
that
blicky
far
sighted
Wenn
es
drauf
ankommt,
können
wir
es
nicht
klären,
diese
Blicke
sind
weitsichtig
I'm
caged
in
like
a
hyphen
cold
sweats
and
no
rest
Ich
bin
eingesperrt
wie
ein
Bindestrich,
kalter
Schweiß
und
keine
Ruhe
I
treat
that
disrespect
like
a
threat
Ich
behandle
diese
Respektlosigkeit
wie
eine
Bedrohung
How
you
identify
a
nigga
through
a
sketch
Wie
identifizierst
du
einen
Typen
durch
eine
Skizze?
We
rode
on
niggas
walked
away
without
a
scratch
Wir
sind
auf
Typen
losgegangen
und
kamen
ohne
einen
Kratzer
davon
Catch
these
hollows
like
wide
receiver
Fang
diese
Hohlgeschosse
wie
ein
Wide
Receiver
I
wonder
can
this
bitch
taste
this
syrup
through
my
semen
Ich
frage
mich,
ob
diese
Schlampe
diesen
Sirup
durch
mein
Sperma
schmecken
kann
Make
em
take
em
Dreamcast
through
my
Sega
locked
down
no
waiver
Lass
sie
Dreamcast
durch
mein
Sega
nehmen,
eingesperrt,
keine
Ausnahmen
I
stood
on
business
but
that
came
later
Ich
stand
zu
meinem
Wort,
aber
das
kam
später
Case
closed
no
surveillance
gang
told
me
boy
Fall
geschlossen,
keine
Überwachung,
die
Gang
sagte
mir,
Junge
You
worser
than
some
jumping
cables
Du
bist
schlimmer
als
ein
paar
Starthilfekabel
Ambulance
got
my
block
looking
like
Las
Vegas
Der
Krankenwagen
lässt
meinen
Block
wie
Las
Vegas
aussehen
Them
diamonds
in
that
cuban
jubilee
Die
Diamanten
in
diesem
kubanischen
Jubiläum
It's
the
glock
with
the
dick
that
you
wouldn't
shoot
for
me
Es
ist
die
Glock
mit
dem
Schwanz,
für
die
du
nicht
für
mich
schießen
würdest
Them
niggas
want
what
you
got
but
I
ain't
got
enough
Diese
Typen
wollen,
was
du
hast,
aber
ich
habe
nicht
genug
We
got
the
same
24
enough
just
ain't
enough
Wir
haben
die
gleichen
24
Stunden,
genug
ist
einfach
nicht
genug
We
spent
back
didn't
know
the
outcome
Wir
haben
zurückgeschlagen,
kannten
das
Ergebnis
nicht
I'm
stepping
on
shit
on
all
my
income
Ich
trete
auf
Scheiße
mit
all
meinem
Einkommen
I'm
popping
up
like
big
worm
Ich
tauche
auf
wie
Big
Worm
Last
time
I
saw
gang
he
was
on
a
shirt
and
on
the
sitcom
Das
letzte
Mal,
als
ich
die
Gang
sah,
war
er
auf
einem
Shirt
und
in
der
Sitcom
So
many
demons
I
can't
get
rid
of
So
viele
Dämonen,
die
ich
nicht
loswerde
We
spent
back
didn't
know
the
outcome
Wir
haben
zurückgeschlagen,
kannten
das
Ergebnis
nicht
I'm
stepping
on
shit
on
all
my
income
Ich
trete
auf
Scheiße
mit
all
meinem
Einkommen
I'm
popping
up
like
big
worm
Ich
tauche
auf
wie
Big
Worm
Last
time
I
saw
gang
he
was
on
a
shirt
and
on
the
sitcom
Das
letzte
Mal,
als
ich
die
Gang
sah,
war
er
auf
einem
Shirt
und
in
der
Sitcom
So
many
demons
I
can't
get
rid
of
So
viele
Dämonen,
die
ich
nicht
loswerde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniels
Альбом
Outcome
дата релиза
20-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.