Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
trapping
nigga
this
just
a
way
of
life
this
how
my
niggas
eat
Yeah,
Trapping,
Nigga,
das
ist
einfach
eine
Lebensart,
so
ernähren
sich
meine
Niggas
Whip
that
dope
nigga
ya
woo
I
ain't
never
Schlag
das
Dope,
Nigga,
ja,
woo,
ich
hatte
noch
nie
Had
shit
imma
trap
my
ass
off
selling
dope
off
the
porch
was,
ich
werde
mir
den
Arsch
abrackern
und
Dope
von
der
Veranda
verkaufen
Imma
trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
hands
in
that
Ich
werde
mir
den
Arsch
abrackern,
du
musst
schnell
mit
deinen
Händen
sein
Kitchen
whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
like
in
der
Küche,
rühren
wie
ein
NASCAR,
Fischschuppenflocken,
düster
wie
Dice
chalk
blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
Würfel,
Kreide,
blat,
yeah,
trap
deinen
Arsch
ab,
Sozialwohnungen
mein
ganzes
Life
trap
off
mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
Leben
lang,
trap
ab,
Mama
krank,
Papa
am
Ende,
trap
ab
Sister
work
full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
Schwester
arbeitet
Vollzeit,
2 Kinder,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab
Trap
off
you
got
to
get
that
pack
off
trap
off
trap
off
Trap
ab,
du
musst
das
Päckchen
loswerden,
trap
ab,
trap
ab
Trap
off
you
got
to
get
that
pack
off
adolescent
lesson
Trap
ab,
du
musst
das
Päckchen
loswerden,
jugendliche
Lektion
Nigga
ye
high
premonition
of
that
trap
life
rat
and
roaches
Nigga,
ja,
hohe
Vorahnung
von
diesem
Trap-Leben,
Ratten
und
Kakerlaken
In
the
house
looking
up
all
I
saw
was
barb
wire
I
had
a
im
Haus,
ich
schaute
hoch
und
sah
nur
Stacheldraht,
ich
hatte
ein
Hard
life
jumped
off
the
porch
with
my
big
wheel
serving
hartes
Leben,
sprang
mit
meinem
Dreirad
von
der
Veranda
und
bediente
Junkies
all
over
again
like
windmill
cold
hearted
lil
nigga
Junkies
immer
wieder
wie
eine
Windmühle,
kaltherziger
kleiner
Nigga
With
the
urge
to
kill
I
was
15
in
the
county
jail
on
the
mit
dem
Drang
zu
töten,
ich
war
15
im
County
Jail
im
9th
floor
my
cell
mate
was
patrick
suggs
nigga
facing
9.
Stock,
mein
Zellengenosse
war
Patrick
Suggs,
Nigga,
der
auf
die
Death
row
I
guess
Imma
deadbeat
bipolar
type
of
Todesstrafe
wartete,
ich
schätze,
ich
bin
ein
Nichtsnutz,
bipolare
Art
von
Symptoms
you
be
better
off
off
n
me
opposite
of
being
real
Symptomen,
du
wärst
besser
dran
ohne
mich,
das
Gegenteil
von
echt
sein
Wat
I
don't
care
to
see
why
do
10
when
you
can
tell
on
a
friend
Was
ich
nicht
sehen
will,
warum
10
Jahre
absitzen,
wenn
du
einen
Freund
verpfeifen
kannst
We
built
this
shit
togather
state
turned
the
nigga
into
dead
rat
Wir
haben
das
Ding
zusammen
aufgebaut,
der
Staat
hat
den
Nigga
in
eine
tote
Ratte
verwandelt
He
was
captured
I
ain't
never
had
shit
imma
trap
my
ass
off
selling
Er
wurde
gefangen,
ich
hatte
noch
nie
was,
ich
werde
mir
den
Arsch
abrackern
und
Dope
von
der
Veranda
verkaufen
Dope
off
the
porch
imma
trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
Ich
werde
mir
den
Arsch
abrackern,
du
musst
schnell
mit
deinen
Hands
in
that
kitchen
whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
Händen
in
der
Küche
sein,
rühren
wie
ein
NASCAR,
Fischschuppenflocken,
düster
Like
dice
chalk
blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
life
wie
Würfel,
Kreide,
blat,
yeah,
trap
deinen
Arsch
ab,
Sozialwohnungen
mein
ganzes
Leben
lang
Trap
off
mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
sister
work
Trap
ab,
Mama
krank,
Papa
am
Ende,
trap
ab,
Schwester
arbeitet
Full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
got
to
Vollzeit,
2 Kinder,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab,
du
musst
Get
that
pack
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
got
to
get
that
pack
das
Päckchen
loswerden,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab,
du
musst
das
Päckchen
loswerden
Off
yeah
the
gift
and
the
curse
the
ups
and
the
downs
the
Ja,
die
Gabe
und
der
Fluch,
die
Höhen
und
die
Tiefen,
die
Grams
and
the
pounds
door
swinging
phone
sounds
got
Gramm
und
die
Pfunde,
Türschwingen,
Telefongeräusche,
lassen
Me
watching
for
the
narcs
12
repetition
scales
and
the
mich
nach
den
Bullen
Ausschau
halten,
12
Wiederholungen,
Waagen
und
die
Bells
the
sacks
and
the
sell
for
the
win
or
the
fail
middle
finger
Glocken,
die
Säcke
und
der
Verkauf,
für
den
Sieg
oder
das
Scheitern,
Mittelfinger
Fuck
jail
started
with
a
8th
of
that
henry
no
clientele
fick
das
Gefängnis,
fing
mit
einem
Achtel
von
dem
Henry
an,
keine
Kundschaft
It
was
slow
like
a
snail
shit
started
picking
up
we
was
Es
war
langsam
wie
eine
Schnecke,
die
Scheiße
kam
in
Fahrt,
wir
Moving
through
the
mail
niggas
doing
Ls
off
shit
they
bewegten
uns
durch
die
Post,
Niggas
nahmen
Ls
von
Scheiße,
die
sie
Can't
even
spell
I
know
real
weight
men
bench
pressing
nicht
mal
buchstabieren
können,
ich
kenne
echte
Gewichtheber,
die
20
keys
broke
a
million
dollar
bond
nigga
this
my
reality
20
Kilo
stemmen,
brachen
eine
Millionen-Dollar-Kaution,
Nigga,
das
ist
meine
Realität
48
hours
extension
get
you
these
nigga
opinions
niggas
48
Stunden
Verlängerung,
hol
dir
diese
Nigga-Meinungen,
Niggas
Fold
like
yoga
got
my
money
from
soda
I
ain't
never
had
falten
sich
wie
Yoga,
habe
mein
Geld
von
Soda,
ich
hatte
noch
nie
Shit
imma
trap
my
ass
off
selling
dope
off
the
porch
imma
was,
ich
werde
mir
den
Arsch
abrackern,
verkaufe
Dope
von
der
Veranda,
ich
werde
Trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
hands
in
that
kitchen
mir
den
Arsch
abrackern,
du
musst
schnell
mit
deinen
Händen
in
der
Küche
sein
Whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
like
dice
chalk
rühren
wie
ein
NASCAR,
Fischschuppenflocken,
düster
wie
Würfel,
Kreide
Blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
life
trap
off
blat,
yeah,
trap
deinen
Arsch
ab,
Sozialwohnungen
mein
ganzes
Leben
lang,
trap
ab
Mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
sister
work
Mama
krank,
Papa
am
Ende,
trap
ab,
Schwester
arbeitet
Full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
Vollzeit,
2 Kinder,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab,
du
Got
to
get
that
pack
off
trap
off
trap
off
trap
off
musst
das
Päckchen
loswerden,
trap
ab,
trap
ab,
trap
ab
You
got
to
get
that
pack
off
du
musst
das
Päckchen
loswerden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Daniels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.