Текст и перевод песни Timur Selçuk - Kırık Kalpler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırık Kalpler
Разбитые сердца
Se
que
no
crees
en
el
amor
Я
знаю,
ты
не
веришь
в
любовь,
Y
quiero
que
sonrías
И
я
хочу,
чтобы
ты
улыбалась.
Se
que
han
jugado
con
tu
corazón
Я
знаю,
с
твоим
сердцем
играли,
Y
yo
no
quiero
verte
mal
И
я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной.
Dime
si
estas
llorando
dime
el
por
que
Скажи
мне,
если
ты
плачешь,
скажи
мне,
почему.
Dime
si
estas
sufriendo
yo
lo
entendere
Скажи
мне,
если
ты
страдаешь,
я
пойму.
Y
yoo...
no
voy
a
mentirte
И
я...
не
буду
тебе
лгать,
No
voy
ah
engañarte
Не
буду
тебя
обманывать,
Como
lo
hacen
todos
mi
amor
Как
это
делают
все,
моя
любовь.
Y
tuu...
quieres
ir
con
el
И
ты...
хочешь
быть
с
ним,
El
no
te
merece
te
hace
daño,
Он
тебя
не
достоин,
он
причиняет
тебе
боль,
Entiende
por-favor...
Пойми,
пожалуйста...
Y
No,
No,
No,
No,
No
И
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Yo
no
quiero
mentirte
Я
не
хочу
тебе
лгать,
Yo
no
quiero
engañarte
Я
не
хочу
тебя
обманывать,
Yo
quiero
abrazarte
Я
хочу
обнять
тебя,
Y
yo
no
quiero
estar
sin
ti,
И
я
не
хочу
быть
без
тебя,
Tu
eres
la
mujer
para
mi...
Ты
- женщина
моей
мечты...
Tu
estado
ciego
no
me
mira
a
mi
Твой
затуманенный
взгляд
не
видит
меня,
Maltratada
qué
ya
no
piensas
en
ti
Ты
так
измучена,
что
уже
не
думаешь
о
себе.
Confusión
maldita
no
te
hace
razonar
Проклятая
смятение
не
дает
тебе
рассуждать,
Que
conmigo
en
verdad
tu
quieres
estar
Что
на
самом
деле
ты
хочешь
быть
со
мной.
Y
que
no
digas
que
no,
no
И
не
говори,
что
нет,
нет,
Por
que
es
verdad
Потому
что
это
правда.
Por
que
yo
te
quiero
mi
amor
sincero
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
искренняя
любовь,
Yo
me
desespero
yo
por
ti
me
esmero
Я
схожу
с
ума,
я
стараюсь
ради
тебя,
Yo
por
ti
me
entrego
enterito
entero.
Я
отдаюсь
тебе
целиком
и
полностью.
Y
que
no
te
va
a
tocar
el
se
va
a
alejar
И
он
не
прикоснется
к
тебе,
он
уйдет,
El
va
a
pagar,
el
va
a
parar
Он
заплатит,
он
остановится,
Sufrimiento
derramar,
por
que
yo
te
defiendo
Прольет
слезы
страдания,
потому
что
я
тебя
защищаю,
Y
no
me
gusta
ver
a
una
mujer
sufriendo.
И
мне
не
нравится
видеть,
как
страдает
женщина.
Y
solo
pone
de
tu
parte,
И
просто
сделай
шаг
навстречу,
Sonrisa
yo
quiero
sacarte
Улыбку
я
хочу
тебе
подарить,
Un
besito
darte
nada
mas
besarte
Поцеловать
тебя,
просто
поцеловать,
Yo
quiero
amarte
déjame
tocarte
acariciarte
Я
хочу
любить
тебя,
позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
ласкать
тебя
Y
amor
entregarte.
И
дарить
тебе
свою
любовь.
Y
Yoo...
no
voy
a
mentirte
И
я...
не
буду
тебе
лгать,
No
voy
ah
engañarte
Не
буду
тебя
обманывать,
Como
lo
hacen
todos
mi
amor
Как
это
делают
все,
моя
любовь.
Y
Tuu...
quieres
ir
con
el
И
ты...
хочешь
быть
с
ним,
El
no
te
merece
te
hace
daño,
Он
тебя
не
достоин,
он
причиняет
тебе
боль,
Entiende
por-favor...
Пойми,
пожалуйста...
SI
tan
solo
una
oportunidad
me
dieras
Если
бы
ты
дала
мне
всего
лишь
один
шанс,
Si
tu
quisieras
te
llevaría
donde
sea
Если
бы
ты
захотела,
я
бы
отвез
тебя
куда
угодно,
Por
ti
yo
haría
lo
que
fuera,
Ради
тебя
я
бы
сделал
все,
что
угодно.
No
es
por
nada
pero
usted,
Не
просто
так
говорю,
но
тебе,
Necesita
de
un
verdadero
amor
Нужна
настоящая
любовь.
El
es
un
tonto
que
daño
su
corazón
Он
глупец,
который
разбил
твое
сердце,
Y
es
que
me
duele
verte
llorando
И
мне
больно
видеть,
как
ты
плачешь
Por
un
idiota
que
no
te
merece.
Из-за
идиота,
который
тебя
не
достоин.
Y
Yoo...
no
voy
a
mentirte
И
я...
не
буду
тебе
лгать,
No
voy
ah
engañarte
Не
буду
тебя
обманывать,
Como
lo
hacen
todos
mi
amor
Как
это
делают
все,
моя
любовь.
Y
Tuu...
quieres
ir
con
el
И
ты...
хочешь
быть
с
ним,
El
no
te
merece
te
hace
daño,
Он
тебя
не
достоин,
он
причиняет
тебе
боль,
Entiende
por-favor...
Пойми,
пожалуйста...
La
persona
que
meresca
tus
lagrimas
nunca
te
hara
llorar
Человек,
который
заслуживает
твоих
слез,
никогда
не
заставит
тебя
плакать.
No
llores
por
quien
no
te
ama,
Не
плачь
по
тому,
кто
тебя
не
любит,
Ama
a
quien
por
ti
llora
Люби
того,
кто
плачет
по
тебе.
Lo
mas
dificil
no
es
el
primer
beso
Самое
сложное
— это
не
первый
поцелуй,
Sino
el
ultimo.
А
последний.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
25 Yıl
дата релиза
14-05-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.