Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
been
a
while
since
you
spoke
to
me
Nun,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
mit
mir
gesprochen
hast
I
thought
we
agreed
that
we'd
be
friends
Ich
dachte,
wir
hätten
vereinbart,
Freunde
zu
sein
Do
you
remember
what
we
use
to
be?
Erinnerst
du
dich,
was
wir
einmal
waren?
How
it
all
came
to
that
sudden
end
Wie
es
zu
diesem
plötzlichen
Ende
kam
Because
yesterday
I
saw
you
with
your
boy
Denn
gestern
sah
ich
dich
mit
deinem
Freund
You
were
speaking
in
that
secret
code
with
him
Du
sprachst
in
diesem
Geheimcode
mit
ihm
And
it
hurt
me
so
Und
es
tat
mir
so
weh
When
this
wall
comes
down
I'll
slowly
let
you
in
Wenn
diese
Mauer
fällt,
lasse
ich
dich
langsam
herein
With
each
brick
that
falls
I'll
label
you
a
friend
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
dich
Freundin
nennen
With
each
brick
that
falls
I'll
learn
to
love
again
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
wieder
lieben
lernen
Until
the
bricks
are
gone
and
I
move
on.
Bis
die
Ziegelsteine
weg
sind
und
ich
weitermache.
And
I'll
start
to
build
again
Und
ich
werde
wieder
anfangen
zu
bauen
Has
it
been
a
while
since
you
thought
of
me?
Ist
es
eine
Weile
her,
seit
du
an
mich
gedacht
hast?
Or
have
you
forgotten
who
I
am?
Oder
hast
du
vergessen,
wer
ich
bin?
And
are
you
happy
as
you
thought
you'd
be?
Und
bist
du
so
glücklich,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast?
You
and
this
other
man
Du
und
dieser
andere
Mann
And
while
sleeping
alone
is
starting
to
seem
easy
Und
während
es
langsam
einfach
erscheint,
alleine
zu
schlafen
It's
just
hard
to
think
that
you're
happier
with
him
Es
ist
nur
schwer
zu
glauben,
dass
du
mit
ihm
glücklicher
bist
And
it
hurt
me
so
Und
es
tat
mir
so
weh
When
this
wall
comes
down
I'll
slowly
let
you
in
Wenn
diese
Mauer
fällt,
lasse
ich
dich
langsam
herein
With
each
brick
that
falls
I'll
label
you
a
friend
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
dich
Freundin
nennen
With
each
brick
that
falls
I'll
learn
to
love
again
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
wieder
lieben
lernen
Until
the
bricks
are
gone
and
I
move
on.
Bis
die
Ziegelsteine
weg
sind
und
ich
weitermache.
And
I'll
start
to
build
again
Und
ich
werde
wieder
anfangen
zu
bauen
Well
it's
been
awhile
since
you
spoke
to
me
Nun,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
du
mit
mir
gesprochen
hast
I
thought
that
we
agreed
that
we'd
be
friends
Ich
dachte,
wir
hätten
vereinbart,
dass
wir
Freunde
wären
Are
you
happier
apart
from
me?
Bist
du
glücklicher
ohne
mich?
Or
did
you
think
this
would
ever
end
Oder
dachtest
du,
das
würde
jemals
enden?
Because
yesterday
you
saw
me
with
a
boy
Denn
gestern
hast
du
mich
mit
einem
Jungen
gesehen
And
I
saw
the
world
come
crashing
down
at
your
feet
Und
ich
sah,
wie
die
Welt
zu
deinen
Füßen
zusammenbrach
And
it
hurt
me
so
Und
es
tat
mir
so
weh
When
this
wall
comes
down
I'll
slowly
let
you
in
Wenn
diese
Mauer
fällt,
lasse
ich
dich
langsam
herein
With
each
brick
that
falls
I'll
label
you
a
friend
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
dich
Freundin
nennen
With
each
brick
that
falls
I'll
learn
to
love
again
Mit
jedem
Ziegelstein,
der
fällt,
werde
ich
wieder
lieben
lernen
Until
the
bricks
are
gone
and
I
move
on
and
I'll
start
to
build
again
Bis
die
Ziegelsteine
weg
sind
und
ich
weitermache
und
ich
werde
wieder
anfangen
zu
bauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Jared Amery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.