Tin Sparrow - True - перевод текста песни на немецкий

True - Tin Sparrowперевод на немецкий




True
Wahr
Kids are throwing dollars on the ground.
Kinder werfen Dollars auf den Boden.
It's not the worth weight for them to carry round.
Es ist ihnen die Last nicht wert, sie herumzutragen.
All your favorite colors you've barely touched.
All deine Lieblingsfarben, du hast sie kaum berührt.
They use to mean so much.
Sie haben dir früher so viel bedeutet.
It's true, we'll never rule the world.
Es ist wahr, wir werden niemals die Welt beherrschen.
So why don't you, open your eyes and see like you used to?
Also, warum öffnest du nicht deine Augen und siehst wie früher?
Open your eyes and see like you used to.
Öffne deine Augen und sieh wie früher.
Swim the Seven Seas for treasures found.
Schwimm durch die sieben Meere nach gefundenen Schätzen.
The heavy, gold coins will make you sink and drown.
Die schweren Goldmünzen werden dich sinken und ertrinken lassen.
You're final masterpiece you dreamed about, why'd you throw it out?
Dein letztes Meisterwerk, von dem du geträumt hast, warum hast du es weggeworfen?
It's true, we'll never rule the world.
Es ist wahr, wir werden niemals die Welt beherrschen.
So why don't you open your eyes and see like you used to?
Also, warum öffnest du nicht deine Augen und siehst wie früher?
Open your eyes and see like you used to.
Öffne deine Augen und sieh wie früher.
If all my aspirations gone, were my dreams so insecure?
Wenn all meine Bestrebungen verschwunden sind, waren meine Träume so unsicher?
Hide them in the bedside drawer, with all the things I now ignore.
Verstecke sie in der Nachttischschublade, zusammen mit all den Dingen, die ich jetzt ignoriere.
If all my aspirations gone, were my dreams so insecure?
Wenn all meine Bestrebungen verschwunden sind, waren meine Träume so unsicher?
Hide them in the bedside drawer, with all the things I now ignore.
Verstecke sie in der Nachttischschublade, zusammen mit all den Dingen, die ich jetzt ignoriere.
It's true, we'll never rule the world.
Es ist wahr, wir werden niemals die Welt beherrschen.
So why don't you, open your eyes and see like you used to?
Also, warum öffnest du nicht deine Augen und siehst wie früher?
Open your eyes and see like you used to.
Öffne deine Augen und sieh wie früher.
Open your eyes and see like you used to.
Öffne deine Augen und sieh wie früher.





Авторы: Writer Unknown, Sergio Miley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.