Текст и перевод песни Tin Tin Out - Here's Where the Story Ends (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's Where the Story Ends (radio version)
Здесь история заканчивается (радио версия)
People
I
know,
places
I
go,
Люди,
которых
я
знаю,
места,
куда
я
хожу,
Make
me
feel
tongue
tied.
Заставляют
меня
чувствовать
себя
скованно.
I
can
see
how
people
look
down,
Я
вижу,
как
люди
смотрят
свысока,
Their
on
the
inside.
Они
внутри.
Heres
where
the
story
ends.
Вот
здесь
история
и
заканчивается.
People
I
see,
weary
of
me,
showing
their
good
side,
Люди,
которых
я
вижу,
уставшие
от
меня,
показывающие
свою
хорошую
сторону,
And
I
can
see
how
people
look
down.
И
я
вижу,
как
люди
смотрят
свысока.
Im
on
the
outside.
Я
снаружи.
Heres
where
the
story
ends,
Вот
здесь
история
и
заканчивается,
Oh,
heres
where
the
story
ends.
О,
вот
здесь
история
и
заканчивается.
Its
that
little
souvenir
of
a
terrible
year,
Это
маленький
сувенир
ужасного
года,
Which
makes
my
eyes
feel
sore.
От
которого
у
меня
болят
глаза.
And
I
never
should
of
said,
И
мне
не
следовало
говорить,
The
books
that
you
read
where
all
I
loved
you
for.
Что
книги,
которые
ты
читаешь,
- это
все,
за
что
я
любил
тебя.
Its
that
little
souvenir
of
a
terrible
year,
Это
маленький
сувенир
ужасного
года,
Which
makes
me
wonder
why.
Который
заставляет
меня
задуматься,
почему.
Its
the
memorys
of
the
shed,
Это
воспоминания
о
сарае,
That
made
me
turn
red.
Которые
заставили
меня
покраснеть.
Surprise,
surprise,
surprise.
Сюрприз,
сюрприз,
сюрприз.
Crazy
I
know,
places
I
go,
Безумно,
я
знаю,
места,
куда
я
хожу,
Make
me
feel
so
tired.
Заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
уставшим.
And
I
can
see
how
people
look
down,
И
я
вижу,
как
люди
смотрят
свысока,
Im
on
the
outside.
Я
снаружи.
Heres
where
the
story
ends,
Вот
здесь
история
и
заканчивается,
Oh,
heres
where
the
story
ends.
О,
вот
здесь
история
и
заканчивается.
Its
that
little
souvenir
of
a
terrible
year,
Это
маленький
сувенир
ужасного
года,
Which
makes
my
eyes
feel
sore.
От
которого
у
меня
болят
глаза.
And
who
ever
would
of
thought,
И
кто
бы
мог
подумать,
The
books
that
you
bought
where
all
I
loved
you
for?
Что
книги,
которые
ты
купила,
- это
все,
за
что
я
любил
тебя?
And
the
devil
never
said,
go
down
to
the
shed.
И
дьявол
никогда
не
говорил:
"Иди
в
сарай".
I
know
where
I
belong.
Я
знаю,
где
мое
место.
But
the
only
thing
I
ever
really
wanted
to
say
Но
единственное,
что
я
хотел
сказать,
Was
wrong,
was
wrong,
was
wrong.
Было
неправильно,
неправильно,
неправильно.
Its
that
little
souvenir
of
a
terrible
year,
Это
маленький
сувенир
ужасного
года,
Which
makes
me
smile
inside.
Который
заставляет
меня
улыбаться
внутри.
So
Ill
cynically,
cynically
say
Поэтому
я
цинично,
цинично
скажу,
The
world
is
that
way.
Так
устроен
мир.
Surprise,
surprise,
surprise.
Сюрприз,
сюрприз,
сюрприз.
Oh,
heres
where
the
story
ends,
О,
вот
здесь
история
и
заканчивается,
Ooh,
here
is
where
the
story
ends.
О-о,
вот
здесь
история
и
заканчивается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Gavurin, H. Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.