Tiña - Bbnangai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tiña - Bbnangai




Bbnangai
Bbnangai
Slayerbeatz on the track
Slayerbeatz on the track
Bon tu veux entendre quoi, quo?
Baby, what do you want to hear, what?
Que je te demande pardon, hein?
An apology, huh?
Oh quand une femme est jalouse
Oh, when a woman is jealous
Tu sais bien qu'elle est pire qu'un espion
You know she's worse than a spy
Bon pardon
Okay, forgive me
Je posais trop de questions
I was asking too many questions
Mais je fouillais pas ton téléphone, hein
But I wasn't going through your phone, no
Je vérifiais la connexion, oh
I was checking the connection, oh
On te dit que c'est toi l'arbre et que c'est moi l'écorce
They tell you that you are the tree and I am the bark
Tu boudes?
Are you sulking?
Ce n'est qu'une entorse
It's just a sprain
Est-ce que la colère est égale à divorce?
Is anger equal to divorce?
Viens on s'aime, non, est-ce que c'est la force?
Come on, we love each other, right? Is that the power?
Je veux que tu viennes dans mes bras
I want you to come into my arms
Comme par magie, abracadabra
Like magic, abracadabra
Pou-pourquoi je suis seule dans les draps?
Wh-why am I alone in the sheets?
Si tu as mal, je m'appelle sparadrap
If you're hurt, I'm called a Band-Aid
Ah bébé na nguaï
Oh baby, please
Tu vas où? Viens ici
Where are you going? Come here
Bébé na nguaï
Baby, please
Ah bébé na nguaï
Oh baby, please
Oh chéri de moi, viens ici, non
Oh darling, come here
Bébé na nguaï
Baby, please
Mais tu te fâches, pourquoi?
Why are you getting mad?
Parce que j'ai fouillé tes poches?
Because I went through your pockets?
Oh, je voulais faire la lessive, non
Oh, I wanted to do the laundry, right?
C'est tout ça qu'on vous reproche
That's all you're accused of
Bon d'accord
Okay, fine
Je reconnais que j'ai eu tort
I admit I was wrong
Mais tu changes ton mot de passe, pourquoi?
But why did you change your password?
Maintenant est le rapport, hein?
What's the connection, huh?
Tu laisses ton meilleur buteur sur le banc de touche
You leave your best scorer on the bench
Et tu rentres tard, je trouve ça louche
And you come home late, I find that suspicious
Donc, donc madame doit sourire quand monsieur découche?
So, so madame should smile when monsieur stays out?
Dzi, dzi, moi j'ai trop la longue bouche?
What, do I talk too much?
Je veux que tu viennes dans mes bras
I want you to come into my arms
Comme par magie, abracadabra
Like magic, abracadabra
Pou-pourquoi je suis seule dans les draps?
Why am I alone in the sheets?
Si tu as mal, je m'appelle sparadrap
If you're hurt, I'm called a Band-Aid
Ah bébé na nguaï
Oh baby please
Tu vas où? Viens ici
Where are you going? Come here
Bébé na nguaï
Baby, please
Ah bébé na nguaï
Oh, baby please
Oh chéri de moi, viens ici
Oh, darling, come here
Bébé na nguaï
Baby, please
On appelle ça dispute conjugal
We call this a marital dispute
La séparation c'est unilatéral?
Is separation unilateral?
C'est vrai je ne suis pas la femme idéale
It's true I'm not the ideal wife
Mais sans moi dans ta vie il y a coupure générale
But without me in your life there's a power cut
Ah bébé na nguaï
Oh baby please
Bébé na nguaï
Baby, please
Artifices
Artifices
Nananère
Nananana





Авторы: Bouka Nziengui Oyane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.