Текст и перевод песни Tiña - Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
t′aimer
We're
going
to
love
you
Il
y
a
quelqu'un
qui
va
t′aimer
There
is
someone
who
is
going
to
love
you
L'amour
n'a
pas
de
langage
Love
has
no
language
Tu
sais
l′amour
n′a
pas
d'âge
You
know
love
has
no
age
Même
me
si
là
c′est
bad
bad
Even
me
if
right
now
it's
bad
bad
Même
e
si
tu
subis
que
des
chocs
chocs
Even
if
you
only
suffer
shocks
Every
day
chap
chap
Every
day
tick
tock
Tu
peux
croiser
le
Love
top
top
You
can
meet
true
love
Tu
vas
trouver
ta
compagne
You
are
going
to
find
your
partner
Tu
lui
donneras
le
mot
"Madame"
You
will
call
her
"Madam"
Les
foulards
et
les
beaux
pagnes
Scarves
and
beautiful
loincloths
Les
billets
de
banque
et
les
dames-jeanne
Bank
notes
and
large
bottles
Tu
es
jolie
y'a
pour
toi
You
are
pretty,
there
is
someone
for
you
Tu
es
vilain
y′a
pour
toi
You
are
ugly,
there
is
someone
for
you
Tu
es
grosse
il
y
a
pour
toi
You
are
fat,
there
is
someone
for
you
Tu
es
koudou
il
y
a
pour
toi
You
are
skinny,
there
is
someone
for
you
On
va
t'aimer
We're
going
to
love
you
Il
y
a
quelqu′un
qui
va
t'aimer
There
is
someone
who
is
going
to
love
you
L'amour
n′a
pas
de
langage
Love
has
no
language
Tu
sais
l′amour
n'a
pas
d′âge
You
know
love
has
no
age
Si
tu
n'as
pas
retrouvé
ta
côte
côte
If
you
haven't
found
your
rib
yet
Faut
chercher
faut
pas
dire
stop
You
have
to
search,
don't
give
up
Parfois
le
vrai
love
c′est
même
un
pote
Ouvre
les
yeux
par
l'horoscope
Sometimes
true
love
is
even
a
friend
Open
your
eyes
through
the
horoscope
Tu
peux
pas
finir
solo
You
can't
end
up
alone
Il
y
a
quelqu′un
qui
va
soigner
bobo
There
is
someone
who
will
heal
your
booboo
Il
y
a
quelqu'un
qui
va
t'aimer
à
gogo
There
is
someone
who
will
love
you
crazy
Que
tu
es
"niètès"
où
papayes
solo
Whether
you
are
"niètès"
or
a
single
papaya
Faut
pas
écouter
les
gens
hein
Don't
listen
to
people,
huh
On
va
t′aimer
madzona
We're
going
to
love
you,
my
beauty
On
va
t′aimer
We're
going
to
love
you
L'amour
n′a
pas
de
langage
tu
sais
l'amour
n′a
pas
d'âge
Love
has
no
language
you
know
love
has
no
age
Tu
dis
que
la
vie
t′as
oublié
You
say
life
has
forgotten
you
Tu
te
sens
isolé
(isolé
eh)
You
feel
isolated
(isolated
eh)
Mais
l'amour
est
partout
où
tu
mets
les
pieds
But
love
is
everywhere
you
step
C'est
toi
qui
l′a
ignoré
eh
eh
eh
You're
the
one
who
ignored
it,
huh
huh
huh
Au
marché
de
Nkembo
At
the
Nkembo
market
Il
était
là
au
Carrefour
Potos
He
was
there
at
the
Carrefour
Potos
Dans
les
bureaux
dans
les
magasins
In
the
offices,
in
the
stores
Mais
tu
l′as
ignoré
But
you
ignored
him
Tu
es
fauché,
il
y
a
pour
toi
You
are
broke,
there
is
someone
for
you
Handicapé,
il
y
a
pour
toi
Disabled,
there
is
someone
for
you
Tu
es
villageoise,
il
y
a
pour
toi
You
are
a
villager,
there
is
someone
for
you
Même
albinos,
il
y
a
pour
toi
Even
albino,
there
is
someone
for
you
Nè
me
be
vossi,
nè
me
be
rhéli
Nè
me
be
vossi,
nè
me
be
rhéli
Nè
me
be
va
nane
be
wouloulou'
oh
mbatsi
oh
Nè
me
be
va
nane
be
wouloulou'
oh
mbatsi
oh
Ilumbu
u
dile
yawo
Ilumbu
u
dile
yawo
Ba
sili
wa
nanè
ne
me
ou
bive
ne
oh
ou
rhé
sali
Ba
sili
wa
nanè
ne
me
ou
bive
ne
oh
ou
rhé
sali
Ne
mbe
i
tsieni
moine
oh
Ne
mbe
i
tsieni
moine
oh
Ilumbu
u
dile
yawo
ooo
Ilumbu
u
dile
yawo
ooo
U
dile
yawo
ooo
U
dile
yawo
ooo
Dans
les
rues
de
Malabo
il
était
là
In
the
streets
of
Malabo
he
was
there
Il
était
là
sur
les
plages
de
Brazza
oh
He
was
there
on
the
beaches
of
Brazza
oh
À
la
mosquée
d′Abuja
At
the
Abuja
mosque
En
plein
cœur
de
Soweto,
tu
l'as
ignoré
ignoré
In
the
heart
of
Soweto,
you
ignored
him
Sur
les
routes
de
Badalabougou,
il
était
là
On
the
roads
of
Badalabougou,
he
was
there
Dans
le
quartier
de
Saint-Louis,
oui
il
était
là
il
était
là
In
the
Saint-Louis
neighborhood,
yes
he
was
there
Au
carrefour
obili
At
the
Obili
crossroads
Au
marché
de
Koumassi,
tu
l′as
ignoré
At
the
Koumassi
market,
you
ignored
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Bouka
Альбом
Toi
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.