Текст и перевод песни Tina Arena - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Две стороны одной медали
(Joni
Mitchell)
(Джони
Митчелл)
[Originally
by
Joni
Mitchell]
[В
оригинале
исполняет
Джони
Митчелл]
Rows
and
floes
of
angel
hair
Пряди
волос,
как
ангельские
локоны,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
изо
льда,
воздушные
и
тонкие,
And
feather
canyons
ev′rywhere
И
каньоны
из
перьев
повсюду
виднелись,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
так
наивно.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
лишь
солнце
заслоняют,
They
rain
and
snow
on
ev′ryone
Дождем
и
снегом
всех
вокруг
поливают,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
я
хотела,
но
не
смогла,
But
clouds
got
in
my
way
Облака
мне
дорогу
перекрыли,
милый.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
но
все
же
бездонна
It's
cloud
illusions
I
recall
Иллюзия
облаков,
что
помню
я,
I
really
don′t
know
clouds
at
all
На
самом
деле,
облака
не
знаю
я.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луна,
июнь
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
опьянения,
As
ev′ry
fairy
tale
comes
real
Когда
сказки
становятся
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрела
на
любовь
с
такой
же
страстью.
But
now
it′s
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
уходишь,
смеясь,
оставляя
за
собой
лишь
тень,
And
if
you
care,
don′t
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя,
чувства
свои
скрывай.
I′ve
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Брала
и
отдавала,
но
все
же
бездонна
It's
love's
illusions
I
recall
Иллюзия
любви,
что
помню
я,
I
really
don′t
know
love
at
all
На
самом
деле,
любовь
не
знаю
я.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать
"Я
люблю
тебя"
во
весь
голос,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I′ve
looked
at
life
that
way
Я
смотрела
на
жизнь
так,
любя.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Качают
головой,
говорят,
что
я
другая,
Well
something′s
lost,
but
something's
gained
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
In
living
ev′ry
day
В
каждом
прожитом
дне,
все
обновлено.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Побеждала
и
проигрывала,
но
все
же
бездонна
It′s
life's
illusions
I
recall
Иллюзия
жизни,
что
помню
я,
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле,
жизнь
не
знаю
я.
I′ve
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
но
все
же
бездонна
It′s
life's
illusions
I
recall
Иллюзия
жизни,
что
помню
я,
I
really
don′t
know
life
at
all
На
самом
деле,
жизнь
не
знаю
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.