Текст и перевод песни Tina Arena - Chains (World Jazz Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chains (World Jazz Mix)
Цепи (World Jazz Mix)
Your
arms
are
warm
but
they
make
me
feel
Твои
объятия
теплы,
но
в
них
я
чувствую
As
if
they′re
made
of
cold,
cold
steel
Словно
они
из
холодной,
холодной
стали
A
simple
kiss
like
a
turnin'
key
Простой
поцелуй,
как
поворот
ключа
A
little
click
and
the
lock′s
on
me
Лёгкий
щелчок,
и
я
в
замке
Can't
move
my
arms,
can't
lift
my
hands
Не
могу
пошевелить
руками,
не
могу
поднять
их
I
won′t
admit
to
where
I
am
Не
признаюсь,
где
я
But
I
know
baby,
I′m
in
chains,
I'm
in
chains
Но
я
знаю,
милый,
я
в
цепях,
я
в
цепях
I
pretend
I
can
always
leave
Я
притворяюсь,
что
всегда
могу
уйти
Free
to
go
whenever
I
please
Свободна
идти,
когда
захочу
But
then
the
sound
of
my
desperate
calls
Но
затем
звук
моих
отчаянных
криков
Echo
off
these
dungeon
walls
Отражается
от
этих
тюремных
стен
I′ve
crossed
the
line
from
mad
to
sane
Я
пересекла
черту
от
безумия
к
здравомыслию
A
thousand
times
and
back
again
Тысячу
раз
и
обратно
I
love
you
baby,
Я
люблю
тебя,
милый,
I'm
in
chains,
I′m
in
chains,
Я
в
цепях,
я
в
цепях,
I'm
in
chains,
I′m
in
chains,
Я
в
цепях,
я
в
цепях,
Should
have
known
passin'
through
the
gate
Должна
была
знать,
проходя
через
ворота,
That
once
inside
I
could
not
escape
Что
попав
внутрь,
я
не
смогу
сбежать
I
never
thought
this
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думала,
что
это
может
случиться
со
мной
Never
thought
this
is
where
I'd
be
Никогда
не
думала,
что
окажусь
здесь
But
baby,
baby,
baby,
look
at
me
Но
милый,
милый,
милый,
посмотри
на
меня
I
said
baby,
baby,
look
at
me,
I′m
in
chains
Я
сказала,
милый,
милый,
посмотри
на
меня,
я
в
цепях
(Baby,
baby,
I′m
in
chains)
(Милый,
милый,
я
в
цепях)
(Baby,
baby,
I'm
in
chains)
(Милый,
милый,
я
в
цепях)
I
never
thought
this
is
where
I′d
be
Я
никогда
не
думала,
что
окажусь
здесь
Never
thought
this
could
happen
to
me
Никогда
не
думала,
что
это
может
случиться
со
мной
(Baby,
baby,
I'm
in
chains)
(Милый,
милый,
я
в
цепях)
(Baby,
baby,
I′m
in
chains)
(go
to
fade)
(Милый,
милый,
я
в
цепях)
(затихание)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pamela Reswick, Stephen Elliott Werfel, Tina Lydia Arena
Альбом
Chains
дата релиза
29-08-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.