Je Me Rapproche - Tina Arenaперевод на русский
Je
te
pardonne
de
presque
tout
Я
прощаю
тебе
почти
всё
Même
si
j'en
ai
blanchi
mes
nuits
Пусть
даже
я
не
спала
из-за
этого
ночами
Je
te
pardonne,
c'est
déjà
beaucoup
Я
прощаю
тебя,
это
уже
немало
Mon
chemin
s'est
construit
ainsi
Мой
путь
сложился
именно
так
Mais
je
sais
enfin
qui
je
suis
Но
теперь
я
наконец
знаю,
кто
я
Et
je
déploie
mes
forces
И
я
раскрываю
свои
силы
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
ma
couleur,
de
mon
vertige
К
своему
цвету,
к
своему
головокружению
Mon
enfer,
mon
paradis
К
моему
аду,
к
моему
раю
De
la
lumière
de
mon
église
К
свету
моей
церкви
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
Je
n'suis
pas
la
proie,
je
n'suis
pas
la
victime
Я
не
добыча,
я
не
жертва
J'apprendrai
à
rendre
les
coups
Я
научусь
давать
сдачи
Si
j'ai
douté,
j'étais
fragile
Если
я
сомневалась,
я
была
хрупкой
Mais
aujourd'hui
je
tiens
debout
Но
сегодня
я
крепко
стою
на
ногах
Tout
est
là
et
tout
se
joue
Всё
здесь,
и
всё
решается
сейчас
Dans
mon
cœur
sous
l'écorce
В
моем
сердце,
под
корой
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
mes
nuits,
et
de
mes
jours
К
моим
ночам
и
к
моим
дням
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
mes
lois,
de
mes
contours
К
моим
законам,
к
моим
очертаниям
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
mes
nuits,
et
de
mes
jours
К
моим
ночам
и
к
моим
дням
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
mes
lois,
de
mes
contours
К
моим
законам,
к
моим
очертаниям
De
mes
nuits,
et
de
mes
jours
К
моим
ночам
и
к
моим
дням
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
De
mes
lois,
de
mes
contours
К
моим
законам,
к
моим
очертаниям
C'est
ma
couleur,
c'est
mon
vertige
Это
мой
цвет,
это
моё
головокружение
Mon
enfer,
mon
paradis
Мой
ад,
мой
рай
C'est
la
lumière
de
mon
église
Это
свет
моей
церкви
Tu
vois,
je
me
rapproche
Видишь,
я
становлюсь
ближе
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.