Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the Blue
Aus heiterem Himmel
I
want
to
get
back
out
of
the
black
Ich
will
zurück
aus
der
Dunkelheit
I'm
fighting
hard
for
you
Ich
kämpfe
hart
für
dich
An
army
of
one
so
what
can
I
do
Eine
Armee
aus
einer
Person,
was
kann
ich
also
tun?
I
can't
get
up,
that
is
the
truth
Ich
kann
nicht
aufstehen,
das
ist
die
Wahrheit
I'm
calling
out
because
Ich
rufe,
weil
You're
inside
of
me
and
I'm
inside
of
you
Du
in
mir
bist
und
ich
in
dir
The
way
you
save
me
Die
Art,
wie
du
mich
rettest
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Ordinary
love
would
mean
nothing
with
you
Gewöhnliche
Liebe
würde
mit
dir
nichts
bedeuten
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Can't
you
see
my
heart's
beating
black
because
Siehst
du
nicht,
dass
mein
Herz
schwarz
schlägt
wegen
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
There's
a
devil
in
me
looking
at
you
Da
ist
ein
Teufel
in
mir,
der
dich
ansieht
I'm
trying
hard
to
believe
Ich
versuche
fest
daran
zu
glauben
That
I'd
be
possessed
if
I
only
knew?
Dass
ich
besessen
wäre,
wenn
ich
es
nur
wüsste?
It's
all
about
you,
that
is
the
truth
Es
dreht
sich
alles
um
dich,
das
ist
die
Wahrheit
You
take
the
air
I
breathe
Du
nimmst
die
Luft,
die
ich
atme
Look
at
me
now,
I
am
the
proof
Sieh
mich
jetzt
an,
ich
bin
der
Beweis
Of
how
you
save
me
Dafür,
wie
du
mich
rettest
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Ordinary
love
would
mean
nothing
with
you
Gewöhnliche
Liebe
würde
mit
dir
nichts
bedeuten
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Can't
you
see
my
heart's
beating
black
because
Siehst
du
nicht,
dass
mein
Herz
schwarz
schlägt
wegen
It's
senseless
heartless
trying
to
go
on
Es
ist
sinnlos,
herzlos,
zu
versuchen
weiterzumachen
Saying
you
love
me
now
Zu
sagen,
dass
du
mich
jetzt
liebst
It's
transparency
that
you
sold
Es
ist
die
Transparenz,
die
du
verkauft
hast
Well
that
couldn't
save
me
Nun,
das
konnte
mich
nicht
retten
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
Into
the
black
In
die
Dunkelheit
Why
did
you
love
me
like
that?
Warum
hast
du
mich
so
geliebt?
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
How
did
we
not
get
it
right?
Wie
haben
wir
es
nicht
richtig
gemacht?
How
did
we
not
get
it
right?
Wie
haben
wir
es
nicht
richtig
gemacht?
How
did
we
not
get
it
right?
Wie
haben
wir
es
nicht
richtig
gemacht?
How
did
we
not
get
it
right?
Wie
haben
wir
es
nicht
richtig
gemacht?
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Ordinary
love
would
mean
nothing
with
you
Gewöhnliche
Liebe
würde
mit
dir
nichts
bedeuten
Out
of
the
blue
into
the
light
Aus
heiterem
Himmel
ins
Licht
Can't
you
see
my
heart's
beating
black
because
Siehst
du
nicht,
dass
mein
Herz
schwarz
schlägt
wegen
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
I'm
out
of
the
blue
Ich
bin
aus
heiterem
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Lindblom, Anders Wilhelm Wollbeck, Filippina Lydia Arena
Альбом
Reset
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.