Tina Arena - Out of the Blue - перевод текста песни на немецкий

Out of the Blue - Tina Arenaперевод на немецкий




Out of the Blue
Aus heiterem Himmel
I want to get back out of the black
Ich will zurück aus der Dunkelheit
I'm fighting hard for you
Ich kämpfe hart für dich
An army of one so what can I do
Eine Armee aus einer Person, was kann ich also tun?
I can't get up, that is the truth
Ich kann nicht aufstehen, das ist die Wahrheit
I'm calling out because
Ich rufe, weil
You're inside of me and I'm inside of you
Du in mir bist und ich in dir
The way you save me
Die Art, wie du mich rettest
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Ordinary love would mean nothing with you
Gewöhnliche Liebe würde mit dir nichts bedeuten
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Can't you see my heart's beating black because
Siehst du nicht, dass mein Herz schwarz schlägt wegen
Of you?
dir?
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Into the light
Ins Licht
There's a devil in me looking at you
Da ist ein Teufel in mir, der dich ansieht
I'm trying hard to believe
Ich versuche fest daran zu glauben
That I'd be possessed if I only knew?
Dass ich besessen wäre, wenn ich es nur wüsste?
It's all about you, that is the truth
Es dreht sich alles um dich, das ist die Wahrheit
You take the air I breathe
Du nimmst die Luft, die ich atme
Look at me now, I am the proof
Sieh mich jetzt an, ich bin der Beweis
Of how you save me
Dafür, wie du mich rettest
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Ordinary love would mean nothing with you
Gewöhnliche Liebe würde mit dir nichts bedeuten
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Can't you see my heart's beating black because
Siehst du nicht, dass mein Herz schwarz schlägt wegen
Of you?
dir?
It's senseless heartless trying to go on
Es ist sinnlos, herzlos, zu versuchen weiterzumachen
Saying you love me now
Zu sagen, dass du mich jetzt liebst
It's transparency that you sold
Es ist die Transparenz, die du verkauft hast
Well that couldn't save me
Nun, das konnte mich nicht retten
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Into the black
In die Dunkelheit
Why did you love me like that?
Warum hast du mich so geliebt?
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Into the light
Ins Licht
How did we not get it right?
Wie haben wir es nicht richtig gemacht?
How did we not get it right?
Wie haben wir es nicht richtig gemacht?
How did we not get it right?
Wie haben wir es nicht richtig gemacht?
How did we not get it right?
Wie haben wir es nicht richtig gemacht?
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Ordinary love would mean nothing with you
Gewöhnliche Liebe würde mit dir nichts bedeuten
Out of the blue into the light
Aus heiterem Himmel ins Licht
Can't you see my heart's beating black because
Siehst du nicht, dass mein Herz schwarz schlägt wegen
Of you?
dir?
Out of the blue
Aus heiterem Himmel
Into the light
Ins Licht
I'm out of the blue
Ich bin aus heiterem Himmel
Into the light
Ins Licht





Авторы: Mattias Lindblom, Anders Wilhelm Wollbeck, Filippina Lydia Arena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.