Текст и перевод песни Tina Arena - Overload
By
the
look
on
my
face
I′m
a
soldier
Судя
по
выражению
моего
лица
Я
солдат
By
the
battles
I've
faced
I′m
a
fighter
Судя
по
битвам
в
которых
я
участвовал
я
боец
But
the
truth
is
Но
правда
в
том,
что
...
I'm
about
to
break
Я
вот-вот
сломаюсь.
By
the
look
in
my
eyes
I'm
wiser
Судя
по
моим
глазам,
я
стал
мудрее.
By
the
tears
that
I′ve
cried
I′m
lighter
Судя
по
слезам,
которые
я
выплакал,
я
стал
легче.
But
the
truth
is
Но
правда
в
том,
что
...
I've
had
as
much
as
I
can
take
Я
выпил
столько,
сколько
смог
вынести.
I′ve
been
draggin'
a
bag
since
1980
Я
тащу
сумку
с
1980
года.
It
swinged
me
down,
can
someone
help
me
let
it
go?
Это
сбило
меня
с
ног,
кто-нибудь
может
помочь
мне
отпустить
это?
I′m
in
overload
У
меня
перегрузка.
I've
been
relighting
a
match
since
1980
Я
снова
зажигаю
спичку
с
1980
года.
Hoping
the
time
and
space
would
help
me
let
it
go
Надеясь,
что
время
и
пространство
помогут
мне
забыть
об
этом.
I′m
in
overload
У
меня
перегрузка.
By
the
mountains
I've
climbed
I
should
be
higher
Клянусь
горами,
на
которые
я
взобрался,
я
должен
быть
выше.
By
the
stars
that
I've
chased
I
should
be
brighter
Клянусь
звездами,
за
которыми
я
гнался,
я
должен
быть
ярче.
But
the
truth
is
Но
правда
в
том,
что
...
I′ve
got
nothing
left
У
меня
ничего
не
осталось.
Is
it
madness
to
give
and
not
get?
Это
безумие-отдавать
и
не
получать?
Am
I
hopeless
and
over
my
head?
Неужели
я
безнадежен
и
потерял
голову?
All
I
know
is
Все
что
я
знаю
это
It′s
catching
up
with
me
Это
настигает
меня.
I've
been
draggin′
a
bag
since
1980
Я
тащу
сумку
с
1980
года.
It
swinged
me
down,
can
someone
help
me
let
it
go?
Это
сбило
меня
с
ног,
кто-нибудь
может
помочь
мне
отпустить
это?
I'm
in
overload
У
меня
перегрузка.
I′ve
been
relighting
a
match
since
1980
Я
снова
зажигаю
спичку
с
1980
года.
Hoping
the
time
and
space
would
help
me
let
it
go
Надеясь,
что
время
и
пространство
помогут
мне
забыть
об
этом.
I'm
in
overload
У
меня
перегрузка.
I
got
caught
up
in
this
mess
Я
увяз
в
этой
неразберихе.
I
was
torn
up,
lost
my
breath
Я
был
растерян,
у
меня
перехватило
дыхание.
It′s
in
overload
Он
перегружен.
It
ain't
over
though
Но
это
еще
не
конец.
I
got
caught
up
in
this
mess
Я
увяз
в
этой
неразберихе.
I
was
torn
up,
lost
my
breath
Я
был
растерян,
у
меня
перехватило
дыхание.
It's
in
overload
Он
перегружен.
It
ain′t
over
though
Но
это
еще
не
конец.
I′ve
been
draggin'
the
bag
since
1980
Я
таскаю
эту
сумку
с
1980
года.
It
swinged
me
down,
can
someone
help
me
let
it
go?
Это
сбило
меня
с
ног,
может
ли
кто-нибудь
помочь
мне
отпустить
это?
I′m
in
overload
У
меня
перегрузка.
I've
been
relighting
a
match
since
1980
Я
снова
зажигаю
спичку
с
1980
года.
Hoping
the
time
and
space
would
help
me
let
it
go
Надеясь,
что
время
и
пространство
помогут
мне
забыть
об
этом.
I′m
in
overload
У
меня
перегрузка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Marie Warner, Jon Cobbe Hume, Filippina Lydia Arena
Альбом
Eleven
дата релиза
30-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.