Текст и перевод песни Tina Arena - Parfait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
milieu
du
chaos
В
центре
хаоса,
Entre
les
ombres
et
les
reflets
Между
тенями
и
отблесками,
Il
y
a
les
rêves
que
je
fais
Живут
мои
мечты.
J'ai
des
envies
de
haut
Я
стремлюсь
ввысь,
Dans
les
rues
perdues
ou
je
vais
На
потерянных
улицах,
где
я
брожу,
Chercher
le
sens
que
j'aimerai
s
Ищу
смысл,
который
я
полюбила
бы.
Dans
le
vide
et
le
flou
В
пустоте
и
размытости,
Des
peurs
de
jamais
В
страхах
перед
вечностью,
Sous
le
fil
un
peu
fou
Под
безумной
нитью
Des
demains
sans
paix
Беспокойных
завтрашних
дней,
Je
dépose
quelques
espoirs
vrais
Я
оставляю
несколько
истинных
надежд.
Et
je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
И
я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Et
je
veux
tellement
et
j'aimerais
И
я
так
сильно
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
les
mots
soient
simples
et
qu'enfin
Чтобы
слова
были
простыми
и
наконец,
Que
l'horizon
soit
le
chemin
Чтобы
горизонт
стал
путем.
Et
je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
И
я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait,
parfait
pour
rien
Чтобы
ты
был
идеальным,
идеальным
просто
так.
J'ai
cherché
des
échos
Я
искала
отголоски,
Des
visions
ou
je
me
sens
bien
Видения,
где
мне
хорошо,
Un
territoire
ou
poser
les
mains
Территорию,
где
можно
приложить
руки.
Je
cherche
l'avenir
Я
ищу
будущее,
Celui
dont
j'ai
fait
le
dessin
То,
которое
я
нарисовала,
Le
pays
qui
ressemble
au
miens
Страну,
похожую
на
мою.
Dans
le
vide
et
le
flou
В
пустоте
и
размытости,
De
nos
temps
d'effet
Нашего
скоротечного
времени,
Sous
le
fil
un
peu
fou
Под
безумной
нитью
Des
demains
sans
paix
Беспокойных
завтрашних
дней,
Je
dépose
quelques
espoirs
vrais
Я
оставляю
несколько
истинных
надежд.
Et
je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
И
я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Et
je
veux
tellement
et
j'aimerais
И
я
так
сильно
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
les
mots
soient
simples
et
qu'enfin
Чтобы
слова
были
простыми
и
наконец,
Que
l'horizon
soit
le
chemin
Чтобы
горизонт
стал
путем.
Et
je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
И
я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait,
parfait
pour
rien
Чтобы
ты
был
идеальным,
идеальным
просто
так.
Je
vois
la
vie
en
grand
Я
вижу
жизнь
в
больших
масштабах,
L'avenir,
les
sentiments
Будущее,
чувства,
Je
vois
la
vie
en
grand
Я
вижу
жизнь
в
больших
масштабах,
Je
la
vivrai
comme
je
l'attend
Я
проживу
ее
так,
как
ожидаю.
Je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
Я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Je
veux
tellement
et
j'aimerais
Я
так
сильно
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Et
je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
И
я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Et
je
veux
tellement
et
j'aimerais
И
я
так
сильно
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
tu
sois
parfait
Чтобы
ты
был
идеальным.
Que
les
mots
soient
simples
et
qu'enfin
Чтобы
слова
были
простыми
и
наконец,
Que
l'horizon
soit
le
chemin
Чтобы
горизонт
стал
путем.
Je
veux,
je
veux,
et
j'aimerais
Я
хочу,
я
хочу,
и
я
желала
бы,
Que
tu
sois
parfait,
parfait
pour
rien
Чтобы
ты
был
идеальным,
идеальным
просто
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.