Текст и перевод песни Tina Dickow - Højdesyge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lykkelig
er
den
Счастлив
тот,
Der
sejler
ved
sit
eget
ror
Кто
плывет
под
своим
парусом,
Lykkelig
er
den
Счастлив
тот,
Der
ikke
vandrer
for
at
efterlade
spor
Кто
не
бродит,
чтобы
оставить
след,
Lykkelig
er
den
Счастлив
тот,
Hvis
tanker
hviler,
der
hvor
kroppen
bor
Чьи
мысли
покоятся
там,
где
живет
тело,
Måske
kender
jeg
den
lykkeligste
mand
på
jord
Может
быть,
я
знаю
самого
счастливого
человека
на
земле.
Der
klatrer
mod
den
højeste
tinde
Кто
карабкается
к
самой
высокой
вершине,
Der
kravler
videre
selv
i
modvind
og
i
blinde
Кто
пробирается
вперед,
даже
против
ветра
и
вслепую,
Tålmodig
er
den
Терпелив
тот,
Der
ikke
leder
kun
for
at
finde
Кто
не
ищет
только
для
того,
чтобы
найти.
Måske
kender
jeg
den
modigste
mand
på
jord
Может
быть,
я
знаю
самого
смелого
человека
на
земле.
Men
du
har
fået
højdesyge
Но
у
тебя
горная
болезнь,
Det
er
godt,
af
fødderne
på
jorden
Хорошо
стоять
ногами
на
земле.
Det
er
det
nye
Это
новый
тренд,
Så
kom
nu
ned,
kom
nu
hjem
igen
Так
спускайся,
возвращайся
домой.
Det
bliver
godt
at
få
dig
ned
på
jorden
igen
Будет
хорошо
вернуть
тебя
на
землю.
Der
tager
medaljen,
før
starten
er
gået
Кто
берет
медаль
до
того,
как
старт
дан,
Fordi
du'
den,
der
lever
forlæns,
hænger
ikke
fast
i
noget
Потому
что
ты
тот,
кто
живет
наперед,
ни
к
чему
не
привязан.
Men
kom
nu
hjem
Но
возвращайся
домой.
Du
så,
og
du
sejrede,
længe
før
toppen
var
nået
Ты
увидел
и
победил
задолго
до
того,
как
достиг
вершины.
Og
nu
skimter
jeg
den
lykkeligste
mand
på
jord
И
теперь
я
вижу
самого
счастливого
человека
на
земле.
Men
du
har
fået
højdesyge
Но
у
тебя
горная
болезнь,
Det
er
godt,
af
fødderne
på
jorden
Хорошо
стоять
ногами
на
земле.
Det
er
det
nye
Это
новый
тренд,
Så
kom
nu
ned,
kom
nu
hjem
igen
Так
спускайся,
возвращайся
домой.
Det
bliver
godt
at
få
dig
ned
på
jorden
igen
Будет
хорошо
вернуть
тебя
на
землю.
Lad
de
andre
kæmpe
om
opmærksomheden
Пусть
другие
борются
за
внимание,
Vi
bliver
ved
de
nære
glæder
og
kærligheden
Мы
останемся
с
простыми
радостями
и
любовью.
Lad
de
andre
kæmpe
om
opmærksomheden
Пусть
другие
борются
за
внимание,
Vi
bliver
ved
de
nære
glæder
og
kærligheden
Мы
останемся
с
простыми
радостями
и
любовью.
Lad
de
andre
kæmpe
om
opmærksomheden
Пусть
другие
борются
за
внимание,
Vi
bliver
ved
de
nære
glæder
og
kærligheden
Мы
останемся
с
простыми
радостями
и
любовью.
Lad
de
andre
kæmpe
om
opmærksomheden
Пусть
другие
борются
за
внимание,
Vi
bliver
ved
de
nære
glæder
og
kærligheden
Мы
останемся
с
простыми
радостями
и
любовью.
Vi
har
fået
højdesyge
У
нас
горная
болезнь,
Det
er
godt,
at
fødderne
på
jorden
Хорошо
стоять
ногами
на
земле.
Det
er
det
nye
Это
новый
тренд,
Vi
skal
ned,
vi
skal
hjem
igen
Нам
нужно
спуститься,
нам
нужно
домой.
Vi
har
fået
højdesyge
У
нас
горная
болезнь,
Det
er
godt,
at
fødderne
på
jorden
Хорошо
стоять
ногами
на
земле.
Det
er
det
nye
Это
новый
тренд,
Vi
skal
ned,
vi
skal
hjem
igen
Нам
нужно
спуститься,
нам
нужно
домой.
Det
bliver
godt
at
komme
ned
på
jorden
igen
Будет
хорошо
вернуться
на
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow, Dennis Ahlgren, Helgi Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.