Текст и перевод песни Tina Dickow - Lykken Er...
Det
skal
godt
nok
være
vigtigt
Это
должно
быть
важно
Hvis
det
skal
ta'
min
tid
Если
это
отнимет
у
меня
время
Tid
er
penge
Время
- деньги
Penge
er
lykken
Деньги
- это
счастье
Og
lykken
er
...?
А
счастье
- это...?
Godt
nok
noget
hjenekemisk
Ну,
немного
химии.
Vi
ikke
ka'
rokke
ved
Мы
не
знаем
Selv
de
heldige,
dem,
der
ha
følt
den
Даже
счастливчики,
те,
кто
это
почувствовал
Ved
hvor
flygtig,
den
er
Знай,
как
это
мимолетно
Det
kommer
som
lynet
Это
приходит
подобно
молнии
Fra
himlen
så
klar
С
такого
ясного
неба
Et
sug,
der
minder
mig
om
Вздох,
который
напоминает
мне
At
du
og
jeg
en
dag
skal
herfra
Однажды
мы
с
тобой
расстанемся.
Jeg
håber,
der
er
længe
til
Я
надеюсь,
что
впереди
еще
много
времени
Hundred
år
om
videnskaben
vil
Сто
лет
науки
Men
selv
den
dag
tror
jeg,
jeg
vil
synes
min
tid
Но
даже
в
этот
день,
я
думаю,
я
найду
свое
время
Med
dig
var
for
knap
С
тобой
было
слишком
мало
общения
Du
skal
ikke
være
forsigtig
Не
будь
осторожен
Hvis
du
vil
tage
min
hånd
Если
ты
хочешь
взять
меня
за
руку
Jeg
går
med
dig
Я
иду
с
тобой
Og
drømmen
er
...
И
мечта
есть...
At
veen
varer
evigt
Что
горе
длится
вечно
At
vi
bliver
født
igen
Что
мы
родимся
заново
I
mod-
og
medgang
В
мужестве
и
успехе
Af
prøvelser
Из
испытаний
Det
kommer
som
lynet
Это
приходит
подобно
молнии
Fra
himlen
så
klar
С
такого
ясного
неба
Et
sug,
der
minder
mig
om
Вздох,
который
напоминает
мне
At
du
og
jeg
en
dag
skal
herfra
Однажды
мы
с
тобой
расстанемся.
Jeg
håber,
der
er
længe
til
Я
надеюсь,
что
впереди
еще
много
времени
Hundred
år
om
videnskaben
vil
Сто
лет
науки
Men
selv
den
dag
tror
jeg,
jeg
vil
synes
min
tid
Но
даже
в
этот
день,
я
думаю,
я
найду
свое
время
Med
dig
var
for
knap
С
тобой
было
слишком
мало
общения
Vi
danser
på
perronen
Мы
танцуем
на
платформе
Til
rytmen
af
i
går
В
ритме
вчерашнего
дня
Og
skyerne
de
trækker
sig
И
облака
отступают
Trækronerne
med
Кроны
деревьев
с
Og
natten
åbner
sig
И
ночь
открывается
Sender
de
elskende
afsted
Отсылаю
влюбленных
прочь
Fra
himlen
så
klar
С
такого
ясного
неба
Et
sug,
der
minder
mig
om
Вздох,
который
напоминает
мне
At
du
og
jeg
en
dag
skal
herfra
Однажды
мы
с
тобой
расстанемся.
Jeg
håber,
der
er
længe
til
Я
надеюсь,
что
впереди
еще
много
времени
Tusind
år
om
videnskaben
vil
Тысяча
лет
науки
Men
selv
den
dag
tror
jeg,
jeg
vil
synes
min
tid
Но
даже
в
этот
день,
я
думаю,
я
найду
свое
время
Med
dig
var
for
knap
С
тобой
было
слишком
мало
общения
Det
skal
godt
nok
være
vigtigt
Это
должно
быть
важно
Hvis
det
skal
ta'
min
tid
Если
это
отнимет
у
меня
время
Tid
er
lykken
Время
- это
счастье
Lykken
er
tid
Счастье
- это
время
Og
tiden
er
...?
И
сейчас
самое
время...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow, Helgi Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.