Текст и перевод песни Tina Dico - Devil's Door
The
lies
I
told
Ложь,
которую
я
сказал.
Ouhh,
the
rules
I
broke
О-о-о,
правила,
которые
я
нарушил
The
time
I
stole
just
to
be
alone
with
you
Время,
которое
я
украл,
чтобы
побыть
с
тобой
наедине.
The
tears
I
wept
Слезы,
которые
я
выплакал.
Ouhh,
the
secrets
I
kept
О-о-о,
секреты,
которые
я
хранил
The
lines
I
overstepped
to
be
alone
with
you
Границы,
которые
я
переступил,
чтобы
остаться
с
тобой
наедине.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
I've
never
been
so
reckless
before
Я
никогда
еще
не
был
таким
безрассудным.
I've
never
been
so
close
to
breaking
the
law
Я
никогда
не
был
так
близок
к
тому,
чтобы
нарушить
закон.
Knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
Стук-стук-стук
в
дверь
дьявола.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
When
we
came
back
to
the
real
world
Когда
мы
вернулись
в
реальный
мир
There
was
nothing
left
to
say
Больше
нечего
было
сказать.
Just
a
load
of
debt
to
pay
for
the
time
Просто
куча
долгов,
чтобы
заплатить
за
время.
Alone
with
you
Наедине
с
тобой.
The
bridges
I've
burnt,
ouhh
Мосты,
которые
я
сжег,
о-о-о
...
The
loved
ones
I've
hurt
Тех,
кого
я
ранил.
Rollin'
in
the
dirt
just
to
be
Валяюсь
в
грязи
просто
так.
Alone
with
you
Наедине
с
тобой.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
I've
never
been
so
reckless
before
Я
никогда
еще
не
был
таким
безрассудным.
I've
never
been
so
close
to
breaking
the
law
Я
никогда
не
был
так
близок
к
тому,
чтобы
нарушить
закон.
Knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
Стук-стук-стук
в
дверь
дьявола.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
Ohh,
I've
never
been
so
reckless
before
О,
я
никогда
еще
не
был
таким
безрассудным.
Ive
never
been
so
close
to
breaking
the
law
Я
никогда
не
был
так
близок
к
тому,
чтобы
нарушить
закон.
Knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
Стук-стук-стук
в
дверь
дьявола.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
I
sold
my
soul
for
your
love
Я
продал
свою
душу
за
твою
любовь.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
Knock,
knock,
knock
Тук-тук-тук!
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
I
wanted
so
bad
Я
так
сильно
хотела
...
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
To
be
alone
with
you
Быть
наедине
с
тобой.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
I
couldn't
stop,
stop,
stop
Я
не
мог
остановиться,
остановиться,
остановиться.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
You
drove
me
mad
Ты
свела
меня
с
ума.
I've
never
been
so
reckless
before
Я
никогда
раньше
не
был
таким
безрассудным.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
I've
never
been
so
close
Я
никогда
не
был
так
близок.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
To
breaking
the
law
За
нарушение
закона
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
Oh,
knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
О,
тук-тук-тук
в
дверь
дьявола!
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
Ohh,
I've
never
been
so
reckless
before
О,
я
никогда
еще
не
был
таким
безрассудным.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
I've
never
been
so
close
Я
никогда
не
был
так
близок.
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
To
breaking
the
law
За
нарушение
закона
(I
wanna
be
alone
with
you)
(Я
хочу
быть
с
тобой
наедине)
Oh,
knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
О,
тук-тук-тук
в
дверь
дьявола!
(Wanna
be
alone-lone)
(Хочу
быть
один-одинешенек)
Ohh,
knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
О,
тук-тук-тук
в
дверь
дьявола!
(Wanna
be
alone-lone)
(Хочу
быть
один-одинешенек)
Knock-knock-knocking
on
the
devil's
door
Стук-стук-стук
в
дверь
дьявола.
To
be
alone
with
youu
Быть
наедине
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow, Helgi Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.