Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
feel
your
eyes
on
me
I
fall
to
my
knees
Wenn
ich
deine
Augen
auf
mir
spüre,
falle
ich
auf
die
Knie
And
I
wait
for
your
look
to
judge
and
define
me
Und
ich
warte
darauf,
dass
dein
Blick
mich
beurteilt
und
definiert
I'm
just
a
thin
shell
breaking
in
your
palm
Ich
bin
nur
eine
dünne
Hülle,
die
in
deiner
Hand
zerbricht
Starving
for
substance,
identity
Hungernd
nach
Substanz,
Identität
I
am
not
afraid
of
this
act
of
mutual
creation
Ich
habe
keine
Angst
vor
diesem
Akt
gegenseitiger
Schöpfung
I
take
from
you
as
you
take
from
me
Ich
nehme
von
dir,
so
wie
du
von
mir
nimmst
Like
nervous
hands
reaching
out
for
each
other
Wie
nervöse
Hände,
die
nacheinander
greifen
Your
eyes
can
tell
no
lies,
I
am
what
you
see
Deine
Augen
können
nicht
lügen,
ich
bin,
was
du
siehst
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
Everything
I
do
I
see
in
you
Alles,
was
ich
tue,
sehe
ich
in
dir
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
In
your
eyes
I
hide
In
deinen
Augen
verstecke
ich
mich
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
What
you
see
is
what
you're
giving
me
Was
du
siehst,
ist
das,
was
du
mir
gibst
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
In
your
eyes
In
deinen
Augen
As
I
turn
around
to
leave,
still
in
your
spell
Als
ich
mich
umdrehe,
um
zu
gehen,
immer
noch
in
deinem
Bann
I
catch
a
glimpse
of
my
reflection
in
the
window
by
your
bed
Erhasche
ich
einen
Blick
auf
mein
Spiegelbild
im
Fenster
neben
deinem
Bett
What
an
odd
surprise
to
bump
into
myself
like
this
Welch
seltsame
Überraschung,
so
auf
mich
selbst
zu
stoßen
I
can
see
right
through
myself
to
the
flowers
on
your
lawn
Ich
kann
direkt
durch
mich
hindurch
die
Blumen
auf
deinem
Rasen
sehen
And
the
empty
space
before
me
swallows
everything
you
give
Und
der
leere
Raum
vor
mir
verschluckt
alles,
was
du
gibst
I
turn
back
to
your
look
to
find
peace
in
your
eyes
Ich
wende
mich
zurück
zu
deinem
Blick,
um
Frieden
in
deinen
Augen
zu
finden
I'm
nothing
without
you,
I'm
hollow
without
you
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
ich
bin
hohl
ohne
dich
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
Everything
I
do
I
see
in
you
Alles,
was
ich
tue,
sehe
ich
in
dir
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
In
your
eyes
I
hide
In
deinen
Augen
verstecke
ich
mich
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
What
you
see
is
what
you're
giving
me
Was
du
siehst,
ist
das,
was
du
mir
gibst
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
It's
in
your
eyes
Es
ist
in
deinen
Augen
I
find
in
his
look
an
insecurity
childishly
submissive
Ich
finde
in
seinem
Blick
eine
Unsicherheit,
kindlich
unterwürfig
I
say
foolish
things
I
do
strange
things
for
attention
Ich
sage
törichte
Dinge,
ich
tue
seltsame
Dinge
für
Aufmerksamkeit
He
finds
within
me
some
kind
of
unfamiliar
hardness
Er
findet
in
mir
eine
Art
unbekannte
Härte
He
sees
both
the
child
and
the
cynic
Er
sieht
sowohl
das
Kind
als
auch
den
Zyniker
Everyhing
I
hold
inside
of
me
Alles,
was
ich
in
mir
trage
Everything
I'm
hoping
I
can
be
Alles,
was
ich
zu
sein
hoffe
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
Everything
I
do
I
see
in
you
Alles,
was
ich
tue,
sehe
ich
in
dir
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
In
your
eyes
I
hide
In
deinen
Augen
verstecke
ich
mich
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
What
you
see
is
what
you're
giving
me
Was
du
siehst,
ist
das,
was
du
mir
gibst
You're
my
mirror
Du
bist
mein
Spiegel
It's
in
your
eyes
Es
ist
in
deinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.