Текст и перевод песни Tina Dico - Quarter to Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quarter to Forever
Без пятнадцати вечность
It
was
a
mild
and
lively
evening
at
the
end
of
May
Был
тихий
и
оживленный
вечер
в
конце
мая,
I
had
run
out
for
one
quick
coffee
at
the
corner
cafe
Я
выбежала
на
минутку
выпить
кофе
в
кафе
на
углу.
I
must
have
looked
a
little
tense
and
over-worked,
I
guess
Должно
быть,
я
выглядела
немного
напряженной
и
переутомленной,
я
полагаю,
'Cause
this
old
man
leaned
in
and
said:
Потому
что
этот
старик
наклонился
ко
мне
и
сказал:
"My
darling,
what's
the
stress?
"Дорогая,
к
чему
стресс?
Come
sit,
come
have
a
moment's
rest
Присядь,
отдохни
минутку,
Your
work
is
nothing
worth
unless
Твоя
работа
ничего
не
стоит,
если
только
Your
mind
is
calm
and
clear
and
at
its
best"
Твой
разум
не
спокоен,
ясен
и
в
наилучшей
форме".
And
he
went
on:
И
он
продолжил:
"To
everyone
who's
running
faster
every
day,"
he
said
"Всем,
кто
бежит
все
быстрее
с
каждым
днем",
- сказал
он,
"To
everyone
who's
not
found
peace
and
indepence
yet
and
"Всем,
кто
еще
не
обрел
покоя
и
независимости,
и
To
everyone
who
thinks
that
life
is
where
they're
headed
to
Всем,
кто
думает,
что
жизнь
- это
то,
куда
они
направляются,
Who
thinks
a
better
day
awaits
as
soon
as
they
get
through
Кто
думает,
что
лучший
день
ждет
их,
как
только
они
пройдут
These
busy
years
of
things
to
do
Эти
напряженные
годы,
полные
дел,
This
wall
of
greedy
cynics
who
Эту
стену
жадных
циников,
которые
Persuade
them
to
give
up
their
dreams
too
soon
Убеждают
их
отказаться
от
своей
мечты
слишком
рано".
Take
your
time
Не
торопись,
It's
a
quarter
to
forever
now
Сейчас
без
пятнадцати
вечность.
Take
your
time
Не
торопись,
It's
a
quarter
to
forever
now
Сейчас
без
пятнадцати
вечность.
To
everyone
who
thinks
that
love
was
just
a
dream
they
had
Всем,
кто
думает,
что
любовь
была
просто
мечтой,
Who
thinks
tomorrow
and
the
future
has
nothing
new
to
add
and
Кто
думает,
что
завтрашний
день
и
будущее
не
принесут
ничего
нового,
и
To
everyone
who's
watched
their
hopes
run
out
and
slam
the
door
Всем,
кто
видел,
как
их
надежды
иссякают
и
захлопывают
дверь,
And
everyone
who
still
don't
know
what
they
are
looking
for
or
И
всем,
кто
до
сих
пор
не
знает,
чего
ищет,
или
Found
it
and
dropped
it
on
the
floor
Нашел
это
и
уронил
на
пол,
Whose
hands
and
arms
have
gotten
sore
Чьи
руки
и
плечи
устали
From
holding
on
too
tight
to
what
once
was
От
того,
что
слишком
крепко
держались
за
то,
что
было
когда-то".
Take
your
time
Не
торопись,
It's
a
quarter
to
forever
now
Сейчас
без
пятнадцати
вечность.
Take
your
time
Не
торопись,
It's
a
quarter
to
forever
now
Сейчас
без
пятнадцати
вечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.