Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time Of Our Lives
Die Zeit unseres Lebens
I
remember
17
Ich
erinnere
mich
an
17
Endless
summer
Endloser
Sommer
I'll
never
ever
forget
Ich
werde
es
niemals
vergessen
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
In
a
dream
In
einem
Traum
Young
lovers
Junge
Liebende
The
grass
was
cold,
our
bodies
wet
Das
Gras
war
kalt,
unsere
Körper
nass
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
I
remember
21
Ich
erinnere
mich
an
21
The
first
taste
of
freedom
Der
erste
Geschmack
von
Freiheit
Rocket-ready
space
cadets
Raketenbereite
Raumkadetten
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
We
surrendered
and
were
gone
Wir
gaben
uns
hin
und
waren
fort
To
go
out
and
get
blinded
Hinauszugehen
und
geblendet
zu
werden
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
This
is
the
time
of
our
lives...
Das
ist
die
Zeit
unseres
Lebens...
I
remember
25
Ich
erinnere
mich
an
25
The
sky
was
the
limit
Der
Himmel
war
die
Grenze
But
what
lonely
bird
to
be
Aber
welch
einsamer
Vogel
zu
sein
To
fly
there
singly
Dorthin
allein
zu
fliegen
At
the
centre
of
the
spotlight
Im
Zentrum
des
Rampenlichts
Diving
in
it
Darin
eintauchend
For
someone
to
belong
to
Um
jemandem
anzugehören
Like
I
used
to
So
wie
ich
es
früher
tat
I
remember
29
Ich
erinnere
mich
an
29
The
season
shifted
Die
Jahreszeit
wechselte
I'll
never
ever
forget
Ich
werde
es
niemals
vergessen
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
At
the
entrance
of
life
Am
Eingang
des
Lebens
A
veil
was
lifted
Ein
Schleier
wurde
gelüftet
And
I
felt
a
little
different
Und
ich
fühlte
mich
ein
wenig
anders
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
This
is
the
time
of
our
lives...
Das
ist
die
Zeit
unseres
Lebens...
I
remember
17
Ich
erinnere
mich
an
17
Endless
summer
Endloser
Sommer
I'll
never
ever
forget
Ich
werde
es
niemals
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow, Helgi Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.