Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do You Go To Disappear
Wohin gehst du, um zu verschwinden
Hanging
from
a
rope
An
einem
Seil
hängend
On
a
mountain
side
An
einer
Bergwand
Rocking
on
a
boat
Auf
einem
Boot
schaukelnd
On
the
line
An
der
Grenze
Picking
up
a
pen
Einen
Stift
zur
Hand
nehmend
To
get
stuck
in
a
story
Um
mich
in
einer
Geschichte
zu
verlieren
Looking
for
the
Zen
Nach
dem
Zen
suchend
Legs
crossed
before
me
Die
Beine
vor
mir
verschränkt
Yeah,
for
a
place
Ja,
nach
einem
Ort
Where
I
can
fade
Wo
ich
verblassen
kann
Where
I
can
fade
away
Wo
ich
entschwinden
kann
But
where
do
you
go
to
disappear?
Aber
wohin
gehst
du,
um
zu
verschwinden?
From
tomorrow's
hold
Aus
dem
Griff
von
morgen
Yesterday's
headlock
Dem
Schwitzkasten
von
gestern
Where
do
you
go
Wohin
gehst
du
To
raise
your
mind
up
Um
deinen
Geist
zu
erheben?
Science,
sex
and
food
Wissenschaft,
Sex
und
Essen
Handcrafts
and
poetry
Handwerk
und
Poesie
Far
away
or
in
your
room
Weit
weg
oder
in
deinem
Zimmer
Whatever
keeps
you
hungry
Was
auch
immer
dich
hungrig
hält
Are
you
looking
Suchst
du
Yeah,
for
a
place
Ja,
nach
einem
Ort
To
get
away
Um
wegzukommen
Get
away
from
this
chaos
Wegzukommen
von
diesem
Chaos
I'm
still
looking
Ich
suche
immer
noch
For
that
special
place
Nach
diesem
besonderen
Ort
Where
I
can
fade
Wo
ich
verblassen
kann
Where
I
can
fade
away
Wo
ich
entschwinden
kann
But
where
do
you
go
to
disappear?
Aber
wohin
gehst
du,
um
zu
verschwinden?
Everybody
needs
a
place
to
disappear
Jeder
braucht
einen
Ort,
um
zu
verschwinden
Why
don't
you
come
here?
Warum
kommst
du
nicht
hierher?
Where
do
you
go
to
disappear?
Wohin
gehst
du,
um
zu
verschwinden?
Everybody
needs
a
place
to
disappear
Jeder
braucht
einen
Ort,
um
zu
verschwinden
Why
don't
you
come
here?
Warum
kommst
du
nicht
hierher?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Dickow, Helgi Jonsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.