Tina Karol - Нічка - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Tina Karol - Нічка




Нічка
Nacht
Темна нічка, cум і самота
Dunkle Nacht, Trauer und Einsamkeit
Зорі, мрії, тиша на вустах
Sterne, Träume, Stille auf den Lippen
Час крізь пальці плине як вода
Die Zeit rinnt wie Wasser durch die Finger
Знов світанок прийде
Wieder wird der Morgen kommen
Ууу, ууу
Uuu, uuu
Ууу, ууу, ууу
Uuu, uuu, uuu
Бачу тугу у твоїх очах
Ich sehe die Sehnsucht in deinen Augen
Не журися, хоч би по ночах
Sei nicht traurig, auch wenn es nur nachts ist
Темна нічко, забери біду
Dunkle Nacht, nimm das Unglück mit
Не лиши ні сліду
Hinterlasse keine Spur
Моє серце ранні квіти юної весни
Mein Herz frühe Blumen des jungen Frühlings
Я до нього як птахи дзвінкі і голосні
Ich fliege zu ihm wie helle und laute Vögel
Темна нічко, без нього ніяк
Dunkle Nacht, ohne ihn geht es nicht
Чи це доля? Дай мені хоч знак
Ist es Schicksal? Gib mir wenigstens ein Zeichen
Сумне личко, у волоссі стрічка
Trauriges Gesicht, ein Band im Haar
Знаю все не вічно, та чому це так?
Ich weiß, nichts ist ewig, aber warum ist es so?
Ууу, ууу, ууу, ууу
Uuu, uuu, uuu, uuu
Ууу, ууу, ууу, ууу
Uuu, uuu, uuu, uuu
Ми з тобою просто помовчим
Wir werden einfach zusammen schweigen
Ти все знаєш, він одна з причин
Du weißt alles, er ist einer der Gründe
Про що мрію, від чого лечу
Wovon ich träume, wovor ich fliege
Що в душі ховаю
Was ich in meiner Seele verberge
Моє серце ранні квіти юної весни
Mein Herz frühe Blumen des jungen Frühlings
Я до нього як птахи дзвінкі і голосні
Ich fliege zu ihm wie helle und laute Vögel
Темна нічко, без нього ніяк
Dunkle Nacht, ohne ihn geht es nicht
Чи це доля? Дай мені хоч знак
Ist es Schicksal? Gib mir wenigstens ein Zeichen
Сумне личко, у волоссі стрічка
Trauriges Gesicht, ein Band im Haar
Знаю все не вічно, та чому це так?
Ich weiß, nichts ist ewig, aber warum ist es so?
Темна нічко, без нього ніяк
Dunkle Nacht, ohne ihn geht es nicht
Чи це доля? Дай мені хоч знак
Ist es Schicksal? Gib mir wenigstens ein Zeichen
Сумне личко, у волоссі стрічка
Trauriges Gesicht, ein Band im Haar
Знаю все не вічно, та чому це так?
Ich weiß, nichts ist ewig, aber warum ist es so?
Ууу, ууу, ууу, ууу
Uuu, uuu, uuu, uuu
Ууу, ууу, ууу, ууу
Uuu, uuu, uuu, uuu





Авторы: ангеліна буковська, михайло хонякін


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.