Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спи собі сама - із к/ф "Я, "Побєда" і Берлін"
Schlaf alleine - aus dem Film "Ich, "Pobjeda" und Berlin"
Часом
буває
так,
що
хочеш
почути
Manchmal
kommt
es
vor,
dass
du
Dinge
hören
möchtest,
Речi
яких
нiколи
б
не
знати
von
denen
du
nie
etwas
wissen
wolltest.
I
тягне
за
руку
тебе
в
то
мiсце
Und
es
zieht
dich
an
der
Hand
an
diesen
Ort,
Де
думаєш
краще
б
очей
не
мати
wo
du
dir
denkst,
besser
keine
Augen
zu
haben.
Ти
дивишся
в
кухнi
на
кран
i
на
воду
Du
schaust
in
der
Küche
auf
den
Wasserhahn
und
das
Wasser,
А
правда
нi
звiдки
не
виходить
aber
die
Wahrheit
kommt
nirgendwo
heraus.
I
дивляться
в
очi
тобi
знайомi
Und
bekannte
Augen
schauen
dich
an,
I
їхнi
очi
тобi
говорять
und
ihre
Augen
sagen
dir:
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
(a-a)
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin
(a-a).
Часом
буває
так,
що
в
магазинi
Manchmal
kommt
es
vor,
dass
du
im
Laden
Ти
хочеш
крикнути:
"Ну
в
чому
я
винна?"
schreien
möchtest:
"Woran
bin
ich
schuld?"
Тебе
окидають
розумiючим
оком
Man
wirft
dir
einen
verständnisvollen
Blick
zu,
I
дуже
болить
хоча
й
ненароком
und
es
tut
sehr
weh,
obwohl
unbeabsichtigt.
I
ти
ростеш,
старiєш,
вмираєш
Und
du
wächst,
alterst,
stirbst,
А
тої
правди
так
i
не
знаєш
und
erfährst
diese
Wahrheit
immer
noch
nicht.
Боїшся
її
i
вiд
неї
втiкаєш
Du
fürchtest
sie
und
fliehst
vor
ihr,
I
в
стiнах
своїх
ти
одна
засинаєш
(і)
und
in
deinen
Wänden
schläfst
du
alleine
ein
(und).
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
(У-у-гу,
у-у-гу,
у-у-гу,
і)
(U-u-hu,
u-u-hu,
u-u-hu,
und)
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Спи
собi
сама
Schlaf
alleine,
Коли
бiля
тебе
мене
нема
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Karol, андрей викторович кузьменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.