Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter from Tina
Ein Brief von Tina
You
keep
on)
worrying
me,
and
soon,
I'll
be
gone...
Du
machst
mir
ständig
Sorgen,
und
bald
bin
ich
weg...
You
keep
on)
worrying
me,
and
you'll
be
left
alone...
Du
machst
mir
ständig
Sorgen,
und
du
wirst
allein
zurückbleiben...
I'm
almost...)
I'm
almost
crazy...
Ich
bin
fast...)
Ich
bin
fast
verrückt...
Dear
My
Man
Mein
lieber
Mann
I
know
you'll
probably
think
silly
of
Ich
weiß,
du
hältst
mich
wahrscheinlich
für
albern
wegen
dem,
Me
for
what
I'm
about
to
say,
but
this...
was
ich
sagen
werde,
aber
das...
This
has
been
on
my
mind
for
quite
some
time.
Das
beschäftigt
mich
schon
seit
geraumer
Zeit.
First,
I
want
you
to
help
me
to
understand...
Erstens
möchte
ich,
dass
du
mir
hilfst
zu
verstehen...
Understand
the
things
you
do
that
hurts
me
so.
...die
Dinge
zu
verstehen,
die
du
tust
und
die
mich
so
verletzen.
There
should
be
no
doubt
whether
or
not
I'll
understand.
Du
solltest
nicht
daran
zweifeln,
dass
ich
es
verstehen
werde.
Because,
honey,
I
love
you.
Denn,
Liebling,
ich
liebe
dich.
And
my
love
for
you
hides
all
faults.
Und
meine
Liebe
zu
dir
verbirgt
alle
Fehler.
See
honey,
at
times
I
get
the
feeling
that
you
don't
Siehst
du,
Liebling,
manchmal
habe
ich
das
Gefühl,
dass
es
dir
egal
ist,
Care,
and
I
believe
I
am
just
another
woman
in
your
life.
und
ich
glaube,
ich
bin
nur
eine
weitere
Frau
in
deinem
Leben.
Then
again
I
feel
that
I'm...
Andererseits
fühle
ich
wieder,
dass
ich...
That
I'm
all
in
this
world
that
matters
to
you.
...dass
ich
alles
auf
dieser
Welt
bin,
was
dir
wichtig
ist.
Is
it
in
my
mind?
Bilde
ich
mir
das
nur
ein?
If
you
would...
Wenn
du
nur...
If
you
would
just
tell
me,
I
would
understand.
Wenn
du
es
mir
nur
sagen
würdest,
würde
ich
es
verstehen.
I
am
yours.
Ich
gehöre
dir.
You
control
every
movement!
Du
kontrollierst
jede
meiner
Bewegungen!
I
worry
so
much
I
make
myself
sick...
Ich
mache
mir
so
viele
Sorgen,
dass
ich
krank
davon
werde...
Wonder
why
we
can't
get
along?
Ich
frage
mich,
warum
wir
nicht
miteinander
auskommen
können?
I
tried
so
hard,
in
many,
many
ways...
Ich
habe
es
so
sehr
versucht,
auf
viele,
viele
Arten...
The
second
is
trust.
Das
Zweite
ist
Vertrauen.
I
trust
you
heartily,
in
anything
you
say
or
do.
Ich
vertraue
dir
von
Herzen,
bei
allem,
was
du
sagst
oder
tust.
You
know
you
can
lie
to
me,
and
really,
Du
weißt,
du
kannst
mich
anlügen,
und
wirklich,
Really,
I
don't
want
to
know
the
truth!
Wirklich,
ich
will
die
Wahrheit
gar
nicht
wissen!
Nobody
can
make
me
believe
different.
Niemand
kann
mich
vom
Gegenteil
überzeugen.
All
I
ask...
Alles,
worum
ich
bitte...
Is
an
understanding,
and
sometimes...
Ist
ein
Verständnis,
und
manchmal...
Sometimes
if
you
would
just
tell
me
that
you
love
me...
Manchmal,
wenn
du
mir
nur
sagen
würdest,
dass
du
mich
liebst...
And
that
you
are
mine.
Und
dass
du
mein
bist.
Because
I
am
yours!
Denn
ich
gehöre
dir!
Heart,
body,
and
soul,
I'm
yours!
Mit
Herz,
Körper
und
Seele
gehöre
ich
dir!
And
I'm
with
you,
for
you,
in
anything
you
do
or
say
Und
ich
bin
bei
dir,
für
dich,
bei
allem,
was
du
tust
oder
sagst
Yours,
lifetime
Deine,
auf
Lebenszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ike Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.