Tina Turner - Back Where You Started - 2022 Remaster - перевод текста песни на немецкий

Back Where You Started - 2022 Remaster - Tina Turnerперевод на немецкий




Back Where You Started - 2022 Remaster
Zurück, wo du angefangen hast - 2022 Remaster
Baby, tell me what you're trying to prove
Baby, sag mir, was versuchst du zu beweisen
Playing games with my heart
Spielst Spiele mit meinem Herzen
Hey, now listen, I ain't gonna take one more night
Hey, hör zu, ich werde keine weitere Nacht hinnehmen
You're the one who broke the rules
Du bist derjenige, der die Regeln gebrochen hat
But I'm the one who played the fool
Aber ich bin diejenige, die die Närrin spielte
Now you're trying to tell me it's alright
Jetzt versuchst du mir zu sagen, dass es in Ordnung ist
You should know better than to hurt a friend
Du solltest es besser wissen, als eine Freundin zu verletzen
You'll never get another chance again
Du wirst nie wieder eine Chance bekommen
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
I know you won't admit it, but you're broken-hearted
Ich weiß, du wirst es nicht zugeben, aber du bist am Boden zerstört
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
You think it's gonna be easy, but it just gets harder, harder, harder, yeah (whoo)
Du denkst, es wird einfach sein, aber es wird nur härter, härter, härter, ja (whoo)
Ooh, you had a way with words
Ooh, du hattest eine Art mit Worten
One look and I was under your spell
Ein Blick und ich war unter deinem Bann
I didn't know, should I stay or should I run?
Ich wusste nicht, sollte ich bleiben oder sollte ich rennen?
You can't deny that you told me lies
Du kannst nicht leugnen, dass du mir Lügen erzählt hast
You love 'em and leave 'em, baby, that's your style
Du liebst sie und verlässt sie, Baby, das ist dein Stil
I'm not afraid to take life as it comes
Ich habe keine Angst, das Leben so zu nehmen, wie es kommt
Oh
Oh
You play with fire, I guess you'll never learn
Du spielst mit dem Feuer, ich schätze, du wirst nie lernen
You mess with me, babe, you're gonna get burned
Du legst dich mit mir an, Baby, du wirst dich verbrennen
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
And you know how it feels when you've been discarded
Und du weißt, wie es sich anfühlt, wenn man aussortiert wurde
And you'll be back where you started
Und du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
But you think you got it made, but it won't get you far
Aber du denkst, du hast es geschafft, aber es wird dich nicht weit bringen
No, it won't get you far
Nein, es wird dich nicht weit bringen
You'll be back where you started (whoa)
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast (whoa)
Who's gonna help ya, throw you a lifetime?
Wer wird dir helfen, dir eine Rettungsleine zuwerfen?
I'll tell you one thing, you've really done, it's this time
Ich sage dir eins, du hast es wirklich getan, dieses Mal
You took your one chance and let it slip away
Du hast deine eine Chance genommen und sie entgleiten lassen
You never gonna ever settle down
Du wirst dich nie, nie niederlassen
The river's gone now all over the town
Der Fluss ist jetzt überall in der Stadt
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
I know you won't admit it, but you're broken-hearted
Ich weiß, du wirst es nicht zugeben, aber du bist am Boden zerstört
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
You think it's going to be easy, but it just gets harder
Du denkst, es wird einfach sein, aber es wird nur härter
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
And you know how it feels when you've been discarded
Und du weißt, wie es sich anfühlt, wenn man aussortiert wurde
You'll be back where you started
Du wirst zurück sein, wo du angefangen hast
Ah-ah, ahh!
Ah-ah, ahh!
Back where you started
Zurück, wo du angefangen hast
You're just getting started
Du fängst gerade erst an
Because I love you
Weil ich dich liebe
Oh, no
Oh, nein
You don't know 'bout it
Du weißt nichts darüber
Oh, no!
Oh, nein!
You gon' see it'll get you back where you started
Du wirst sehen, es wird dich dahin zurückbringen, wo du angefangen hast





Авторы: Bryan Adams, James Douglas Vallance

Tina Turner - Break Every Rule (2022 Remaster)
Альбом
Break Every Rule (2022 Remaster)
дата релиза
05-09-1986

1 I Can't Stand the Rain - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
2 Overnight Sensation - 2022 Remaster
3 Paradise Is Here (Live) - Full Length Version, 2022 Remaster
4 Afterglow - Vocal Dance Mix, 2022 Remaster
5 I'll Be Thunder - 2022 Remaster
6 Don't Turn Around - 2022 Remaster
7 Havin' A Party - 2022 Remaster
8 Back Where You Started - 2022 Remaster
9 Till The Right Man Comes Along - 2022 Remaster
10 Break Every Rule - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
11 Take Me To The River - 2022 Remaster
12 What You Get Is What You See - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
13 We Don't Need Another Hero (Thunderdome) - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
14 Paradise Is Here - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
15 Break Every Rule - Extended Dance Mix, 2022 Remaster
16 Proud Mary - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
17 Addicted To Love - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
18 Better Be Good to Me - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
19 Private Dancer - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
20 Help - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
21 Typical Male - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
22 Let's Stay Together - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
23 Two People - Dance Mix, 2022 Remaster
24 Typical Male - 12” Dance Mix, 2022 Remaster
25 What You Get Is What You See - Extended Dance Mix, 2022 Remaster
26 Typical Male - 2022 Remaster
27 Two People - 2022 Remaster
28 What You Get Is What You See - 2022 Remaster
29 Girls - 2022 Remaster
30 Break Every Rule - 2022 Remaster
31 Paradise Is Here - 2022 Remaster
32 Afterglow - 2022 Remaster
33 What's Love Got to Do with It - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.