Tina Turner - Better Be Good to Me - Live in Arnhem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tina Turner - Better Be Good to Me - Live in Arnhem




A prisoner of your love
Узник твоей любви.
Entangled in your web
Я запутался в твоей паутине.
Hot whispers in the night
Жаркий шепот в ночи.
I'm captured by your spell (captured)
Я пленен твоими чарами (пленен).
Oh yes I'm touched by this show of emotion
О да я тронут этим проявлением чувств
Should I be fractured by your lack of devotion
Должен ли я быть сломлен твоим недостатком преданности
Should I, should I?
Должен ли я, должен ли я?
Oh, you better be good to me
О, тебе лучше быть добрым ко мне.
That's how it's gotta be now
Так и должно быть теперь.
'Cause I don't have no use
Потому что от меня нет никакой пользы
For what you loosely call the truth
За то, что ты свободно называешь правдой.
And you better be good to me
И лучше будь добр ко мне.
Yeah, better be good
Да, лучше быть хорошим.
Come on, come on, be good to me
Давай, давай, будь добр ко мне.
I think it's also right
Думаю, это тоже правильно.
That we don't need to fight
Что нам не нужно бороться.
We stand face to face
Мы стоим лицом к лицу.
And you present your case
И ты излагаешь свои доводы.
And I know you keep telling me that you love me
И я знаю, что ты продолжаешь говорить мне, что любишь меня.
And I really do wanna believe
И я действительно хочу верить
But did you think I'd just accept you in blind faith
Но неужели ты думал, что я просто приму тебя в слепой вере?
Oh sure babe, anything to please you
О, Конечно, детка, все, что угодно, чтобы доставить тебе удовольствие
But you better be good to me
Но лучше будь добр ко мне.
That's how it's gotta be now
Так и должно быть теперь.
'Cause I don't have the time
Потому что у меня нет времени .
For your overloaded lines
Для ваших перегруженных линий
You better be good to me
Лучше будь добр ко мне.
Yeah, you better be good
Да, тебе лучше вести себя хорошо.
Good to me
Хорошо для меня.
Be good to me
Будь добр ко мне.
And I really don't see
И я действительно не понимаю.
Why it's so hard to be
Почему так трудно быть
Good to me
Хорошо для меня.
And you know I don't understand
И ты знаешь, что я не понимаю.
What's your plan
Какой у тебя план
That you can't be
Этого не может быть.
Good to me
Хорошо для меня.
What I can't feel I surely cannot see
То, что я не могу почувствовать, Я, конечно же, не могу увидеть.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
And if it's not real
А если это не реально
I do not wish to see
Я не желаю видеть ...
Why don't you be
Почему бы тебе не быть
Good to me
Хорошо для меня.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
Why can't you be
Почему ты не можешь быть
Good to me
Хорошо для меня.
Be good, be good to me
Будь добр, будь добр ко мне.
'Cause I don't have no use
Потому что от меня нет никакой пользы
For what you loosely call the truth
За то, что ты свободно называешь правдой.
And I don't have the time
И у меня нет времени.
For your overloaded lines
Для ваших перегруженных линий
So you better be good to me
Так что лучше будь добр ко мне.
Yeah, you better be good
Да, тебе лучше вести себя хорошо.
Better be good to me
Лучше будь добр ко мне.
Better be good
Лучше быть хорошим.
'Cause I don't have the time
Потому что у меня нет времени .
For your overloaded line
Для вашей перегруженной линии
And I don't have no use
И от меня нет никакой пользы.
For what you loosely call the truth
За то, что ты свободно называешь правдой.
And you better be good to me
И лучше будь добр ко мне.
Be good to me, be good
Будь добр ко мне, будь добр.
Be good to me
Будь добр ко мне.
'Cause I don't have no use
Потому что от меня нет никакой пользы
For what you loosely call the truth
За то, что ты свободно называешь правдой.
And I don't have the time
И у меня нет времени.
For your overloaded lines
Для ваших перегруженных линий
You better be good to me
Лучше будь добр ко мне.
Better be good to me
Лучше будь добр ко мне.
Be good, be good to me
Будь добр, будь добр ко мне.
Why can't you be good to me
Почему ты не можешь быть добр ко мне





Авторы: Knight Holly, Chapman Michael Donald, Chinn Nicholas Barry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.