Текст и перевод песни Tina Turner - Better Be Good To Me
A
prisoner
of
your
love
Пленник
твоей
любви
Entangled
in
your
web
Запутался
в
твоей
паутине
Hot
whispers
in
the
night
Горячий
шепот
в
ночи
I'm
captured
by
your
spell
Я
пленен
твоими
чарами
Oh
yes
I'm
touched
by
this
show
of
emotion
О
да,
я
тронут
этим
проявлением
эмоций
Should
I
be
fractured
by
your
lack
of
devotion
Должен
ли
я
быть
сломлен
отсутствием
твоей
преданности
Should
I,
should
I
Должен
ли
я,
должен
ли
я
Oh,
you
better
be
good
to
me
О,
тебе
лучше
быть
добрым
ко
мне
That's
how
it's
gotta
be
now
Вот
как
это
должно
быть
сейчас
Cause
I
don't
have
no
use
Потому
что
от
меня
нет
никакой
пользы
For
what
you
loosely
call
the
truth
За
то,
что
ты
вольно
называешь
правдой
And
you
better
be
good
to
me
И
тебе
лучше
быть
добрым
ко
мне
Yeah,
you
better
be
good
Да,
тебе
лучше
быть
хорошим
Come
on,
come
on,
be
good
to
me
Давай,
давай,
будь
добрым
ко
мне
I
think
it's
also
right
Я
думаю,
это
тоже
правильно
That
we
don't
need
to
fight
Что
нам
не
нужно
ссориться
We
stand
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу
And
you
present
your
case
И
ты
излагаешь
свою
точку
зрения
Yes
I
know
you
keep
telling
me
that
you
love
me
Да,
я
знаю,
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
любишь
меня
And
I
really
do
want
to
believe
И
я
действительно
хочу
верить
But
did
you
think
I'd
just
accept
you
in
blind
faith
Но
неужели
ты
думал,
что
я
просто
приму
тебя
в
слепую
веру
Oh
sure
babe,
anything
to
please
you
О,
конечно,
детка,
я
сделаю
все,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
But,
you
better
be
good
to
me
Но
тебе
лучше
быть
хорошей
со
мной
That's
how
it's
gotta
be
now
Так
и
должно
быть
сейчас
Cause
I
don't
have
the
time
Потому
что
у
меня
нет
времени
For
your
over
loaded
lines
На
твои
перегруженные
реплики
You
better
be
good
to
me
Тебе
лучше
быть
хорошей
со
мной
Yeah,
you
better
be
good,
good
to
me
Да,
тебе
лучше
быть
хорошей,
хорошей
со
мной
Be
good
to
me
Будь
хорошей
со
мной
And
I
really
don't
see
И
я
действительно
не
понимаю
Why
it's
so
hard
to
be
good
to
me
Почему
так
трудно
быть
добрым
ко
мне
And
you
know,
I
don't
understand
И
ты
знаешь,
я
не
понимаю
What's
your
plan
that
you
can't
be
good
to
me
В
чем
твой
план,
что
ты
не
можешь
быть
добрым
ко
мне
What
I
can't
feel
I
surely
cannot
see
То,
чего
я
не
чувствую,
я,
конечно,
не
могу
видеть
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добрым
ко
мне
And
if
it's
not
real
I
do
not
wish
to
see
И
если
это
ненастоящее,
я
не
хочу
этого
видеть
Why
don't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Why
can't
you
be
good
to
me
Почему
ты
не
можешь
быть
добр
ко
мне
Be
good,
be
good
to
me
Будь
добр,
будь
добр
ко
мне
Cause
I
don't
have
no
use
Потому
что
от
меня
нет
никакой
пользы
For
what
you
loosely
call
the
truth
В
том,
что
ты
вольно
называешь
правдой
And
I
don't
have
the
time
И
у
меня
нет
времени
For
your
over
loaded
lines
На
твои
перегруженные
реплики
So,
you
better
be
good
to
me
Так
что
тебе
лучше
быть
добрым
ко
мне
Yeah,
you
better
be
good
Да,
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
Better
be
good
to
me
Лучше
веди
себя
хорошо
со
мной
Better
be
good
Лучше
веди
себя
хорошо
Cause
I
don't
have
the
time
Потому
что
у
меня
нет
времени
For
your
over
loaded
lines
На
твои
перегруженные
реплики
And
I
don't
have
no
use
И
мне
это
ни
к
чему
For
what
you
loosely
call
the
truth
То,
что
ты
вольно
называешь
правдой
And
you
better
be
good
to
me
И
тебе
лучше
быть
хорошим
со
мной
Be
good
to
me
Будь
хорошим
со
мной
Be
good,
be
good
to
me
Будь
добр,
будь
добр
ко
мне
Cause
I
don't
have
no
use
Потому
что
от
меня
нет
никакой
пользы
For
what
you
loosely
call
the
truth
В
том,
что
ты
вольно
называешь
правдой
And
I
don't
have
the
time
И
у
меня
нет
времени
For
your
over
loaded
lines
На
твои
перегруженные
реплики
You
better
be
good
to
me
Тебе
лучше
быть
хорошей
со
мной
Better
be
good
to
me
Лучше
быть
хорошей
со
мной
Be
good,
be
good
to
me
Будь
хорошей,
будь
хорошей
со
мной
Why
can't
you
be
good
me
Почему
ты
не
можешь
быть
хорошей
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.