Текст и перевод песни Tina Turner - I Might Have Been Queen (Soul Survivor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Might Have Been Queen (Soul Survivor)
Я могла бы быть королевой (Душа выжившей)
I'm
a
new
pair
of
eyes
Я
– новая
пара
глаз,
Every
time
I
am
born
Каждый
раз,
когда
рождаюсь.
An
original
mind
Оригинальный
разум,
Because
I
just
died
Ведь
я
только
что
умерла.
And
I'm
scanning
the
horizon
for
someone
recognizing
И
я
сканирую
горизонт
в
поисках
того,
кто
узнает,
That
I
might
have
been
queen
Что
я
могла
бы
быть
королевой.
For
every
sun
that
sets
there
is
a
new
one
dawning
С
каждым
заходящим
солнцем
новый
рассвет
наступает,
For
every
empire
crushed
there
is
a
brand
new
nation
С
каждой
разрушенной
империей
новая
нация
возникает.
Let
the
waters
rise
Пусть
воды
поднимаются,
I've
ridden
each
tide
Я
прошла
через
каждый
прилив,
From
the
gates
of
the
city
От
ворот
города,
Where
the
first
born
died
Где
первенец
погиб.
And
I
might
have
been
queen
И
я
могла
бы
быть
королевой.
I
remember
the
girl
in
the
fields
with
no
name
Я
помню
девушку
в
полях
без
имени,
She
had
a
love
У
нее
была
любовь.
Oh
but
the
river
won't
stop
for
me
Но
река
не
остановится
для
меня,
No
the
river
won't
stop
for
me
Нет,
река
не
остановится
для
меня.
I'm
a
new
pair
of
eyes
Я
– новая
пара
глаз,
An
original
mind
Оригинальный
разум,
With
my
senses
of
old
С
моими
прежними
чувствами
And
the
heart
of
a
giant
И
сердцем
гиганта.
And
I'm
searching
through
the
wreckage
И
я
ищу
среди
обломков
For
some
great
recollection
Какое-то
великое
воспоминание,
That
I
might
have
been
queen
Что
я
могла
бы
быть
королевой.
For
every
sage
that
falls
На
каждого
павшего
мудреца
There's
an
ancient
child
Есть
древний
ребенок.
And
I
might
have
been
queen
И
я
могла
бы
быть
королевой.
I
remember
the
girl
in
the
fields
with
no
name
Я
помню
девушку
в
полях
без
имени,
She
had
a
love
У
нее
была
любовь.
Oh
but
the
river
won't
stop
for
me
Но
река
не
остановится
для
меня,
No
the
river
won't
stop
for
me
Нет,
река
не
остановится
для
меня.
I
look
up
to
the
stars
with
my
perfect
memory
Я
смотрю
на
звезды
с
моей
совершенной
памятью,
I
lived
through
it
all,
and
my
future's
no
shock
to
me
Я
прожила
все
это,
и
мое
будущее
меня
не
шокирует.
I
look
down,
but
I
see
no
tragedy
Я
смотрю
вниз,
но
не
вижу
трагедии,
I
look
up
to
my
past,
my
spirit
running
free
Я
смотрю
в
свое
прошлое,
мой
дух
свободно
парит.
I
look
down,
I
look
down,
and
I'm
there
in
history
Я
смотрю
вниз,
я
смотрю
вниз,
и
я
там,
в
истории.
Oh
I'm
a
soul
survivor
О,
я
– душа
выжившей.
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
might
have
been
queen!
Я
могла
бы
быть
королевой!
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
know
the
secret
combination
Я
знаю
секретную
комбинацию.
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
might
have
been
queen!
Я
могла
бы
быть
королевой!
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
know
the
secret
combination
Я
знаю
секретную
комбинацию.
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
might
have
been
queen,
I
know
the
secret
combination
Я
могла
бы
быть
королевой,
я
знаю
секретную
комбинацию.
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
I
might
have
been
queen,
I
know
the
secret
combination
Я
могла
бы
быть
королевой,
я
знаю
секретную
комбинацию.
(Soul
survivor
on
the
river,
but
it
won't
stop)
(Душа
выжившей
на
реке,
но
она
не
остановится)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanette Obstoj, Rupert Hine, West-oram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.