Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wrote a Letter - 2015 Remaster
Ich schrieb einen Brief - 2015 Remaster
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
schrieb
heute
einen
Brief
an
meinen
Liebsten
I
wrote
it
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
schrieb
so
intensiv
nieder,
was
ich
sagen
muss
I'm
down
and
out
to
tell
you
the
truth
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
A
man
can
make
the
poor
girl
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
ein
armes
Mädchen
den
Blues
singen
lassen
You
know
what
I
couldn't
be
with
you
Du
weißt
doch,
dass
ich
nicht
mit
dir
sein
kann
When
there's
a
chance
please
give
me
a
clue
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
gib
mir
bitte
einen
Hinweis
Untill
I
drown
in
a
sea
of
booze
Bis
ich
in
einem
Meer
von
Alkohol
ertrinke
A
man
can
make
the
woman
sing
the
blues,
yeah
Ein
Mann
kann
eine
Frau
den
Blues
singen
lassen,
yeah
Took
my
pride
and
I
threw
it
away
Ich
nahm
meinen
Stolz
und
warf
ihn
weg
You
gotta
release
me
from
this
suffering
Du
musst
mich
aus
diesem
Leiden
befreien
You'll
find
me
everywhere
running
around
Du
wirst
mich
überall
herumrennen
sehen
Untill
you
showed
up
to
find
me
in
the
gutter
Bis
du
auftauchtest,
um
mich
in
der
Gosse
zu
finden
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
schrieb
heute
einen
Brief
an
meinen
Liebsten
I
wrote
it
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
schrieb
so
intensiv
nieder,
was
ich
sagen
muss
All
my
life
is
ending
up
the
blues
Mein
ganzes
Leben
endet
im
Blues
A
man
can
make
the
poor
girl
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
ein
armes
Mädchen
den
Blues
singen
lassen
Yeah
you
can
make
the
white
girl
sing
the
blues
Yeah,
du
kannst
ein
weißes
Mädchen
den
Blues
singen
lassen
Took
my
pride
and
I
threw
it
away
Ich
nahm
meinen
Stolz
und
warf
ihn
weg
You
gotta
release
me
from
this
suffering
Du
musst
mich
aus
diesem
Leiden
befreien
You'll
find
me
everywhere
running
around
Du
wirst
mich
überall
herumrennen
sehen
Untill
you
showed
up
to
find
me
in
the
gutter
Bis
du
auftauchtest,
um
mich
in
der
Gosse
zu
finden
I
wrote
a
letter
to
my
love
today
Ich
schrieb
heute
einen
Brief
an
meinen
Liebsten
I
wrote
it
so
hard
on
what
I
gotta
say
Ich
schrieb
so
intensiv
nieder,
was
ich
sagen
muss
I'm
down
and
out
to
tell
you
the
truth
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
All
my
life
is
ending
up
blues
Mein
ganzes
Leben
endet
im
Blues
When
there's
a
chance
please
give
me
a
clue
Wenn
es
eine
Chance
gibt,
gib
mir
bitte
einen
Hinweis
Cause
you
know
what
I
couldn't
be
with
you
Denn
du
weißt
doch,
dass
ich
nicht
mit
dir
sein
kann
Untill
I
drown
in
a
sea
of
booze
Bis
ich
in
einem
Meer
von
Alkohol
ertrinke
A
man
can
make
the
woman
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
eine
Frau
den
Blues
singen
lassen
A
man
cam
make
the
white
girl
sing
the
blues
Ein
Mann
kann
ein
weißes
Mädchen
den
Blues
singen
lassen
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
yeah
You
got
me
singing
the
blues
Du
bringst
mich
dazu,
den
Blues
zu
singen
You
got
me
singing
the
blues
Du
bringst
mich
dazu,
den
Blues
zu
singen
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Yeah,
yeah,
oh
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inga Rumpf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.