Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Is Here (Live) - Full Length Version, 2022 Remaster
Paradise Is Here (Live) - Vollständige Version, 2022 Remaster
I
need
you
here
beside
me,
to
chase
the
night
away
Ich
brauche
dich
hier
an
meiner
Seite,
um
die
Nacht
zu
vertreiben.
I
need
your
love
to
guide
me
safe
through
another
day
Ich
brauche
deine
Liebe,
um
mich
sicher
durch
einen
weiteren
Tag
zu
führen.
I
lie
and
watch
the
lights
go
down
Ich
liege
da
und
sehe,
wie
die
Lichter
ausgehen.
Say
goodnight
'til
another
time
Sage
gute
Nacht
bis
zum
nächsten
Mal.
And
though
we've
learnt
to
be
alone
Und
obwohl
wir
gelernt
haben,
allein
zu
sein,
I
have
my
thoughts
of
you
to
keep
me
warm
habe
ich
meine
Gedanken
an
dich,
die
mich
warm
halten.
In
the
afterglow
of
your
love,
dream
is
all
I'm
guilty
of
Im
Nachglühen
deiner
Liebe,
ist
der
Traum
das
Einzige,
dessen
ich
schuldig
bin.
Everyday
I'm
playing
tough,
but
read
my
mind
Jeden
Tag
spiele
ich
die
Starke,
aber
lies
meine
Gedanken.
If
you
could
you
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
Living
my
life
in
a
lambo
wie
ich
mein
Leben
in
einem
Lambo
lebe.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
The
moment
only
you
would
know
den
Moment,
den
nur
du
kennen
würdest.
I'm
still
burning
in
the
afterglow
Ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen.
When
the
beat
of
the
drum
is
fading
Wenn
der
Schlag
der
Trommel
verblasst,
The
show
comes
to
an
end
geht
die
Show
zu
Ende.
The
stage
is
clear
and
loaded
and
the
highway
calls
again
Die
Bühne
ist
leer
und
beladen
und
die
Autobahn
ruft
wieder.
I
stand
and
watch
the
lights
go
down
Ich
stehe
da
und
sehe,
wie
die
Lichter
ausgehen.
In
the
afterglow
of
your
love,
dream
is
all
I'm
guilty
of
Im
Nachglühen
deiner
Liebe,
ist
der
Traum
das
Einzige,
dessen
ich
schuldig
bin.
Everyday
I'm
playing
tough,
but
read
my
mind
Jeden
Tag
spiele
ich
die
Starke,
aber
lies
meine
Gedanken.
If
you
could
you
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
Just
living
my
life
in
a
lambo
wie
ich
mein
Leben
in
einem
Lambo
lebe.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
I'm
still
burning
in
the
afterglow,
hmmm
ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen,
hmmm.
Stay
with
me
right
'til
the
end,
hmm
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende,
hmm.
'Til
I
can
call
you
again,
hmm
Bis
ich
dich
wieder
anrufen
kann,
hmm.
If
you
could
you
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
Just
living
my
life
in
a
lambo
wie
ich
mein
Leben
in
einem
Lambo
lebe.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
Still
burning
in
the
afterglow
ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen.
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Just
living
my
life
in
a
lambo
Wie
ich
mein
Leben
in
einem
Lambo
lebe.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
I'm
still
burning
in
the
afterglow
ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen.
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Just
living
my
life
in
a
lambo
Wie
ich
mein
Leben
in
einem
Lambo
lebe.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
Still
burning
in
the
afterglow
ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen.
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Still
burning,
still
burning,
still
burning
Immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen.
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Still
burning,
still
burning,
still
burning
Immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen.
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Still
burning,
still
burning,
still
burning
Immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen.
Still
burning,
still
burning,
still
burning
Immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen.
Still
burning,
still
burning,
still
burning
Immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen,
immer
noch
am
Brennen.
Still
burning
in
the
afterglow
Ich
brenne
immer
noch
im
Nachglühen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Brady
1
I Can't Stand the Rain - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
2
Overnight Sensation - 2022 Remaster
3
Paradise Is Here (Live) - Full Length Version, 2022 Remaster
4
Afterglow - Vocal Dance Mix, 2022 Remaster
5
I'll Be Thunder - 2022 Remaster
6
Don't Turn Around - 2022 Remaster
7
Havin' A Party - 2022 Remaster
8
Back Where You Started - 2022 Remaster
9
Till The Right Man Comes Along - 2022 Remaster
10
Break Every Rule - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
11
Take Me To The River - 2022 Remaster
12
What You Get Is What You See - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
13
We Don't Need Another Hero (Thunderdome) - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
14
Paradise Is Here - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
15
Break Every Rule - Extended Dance Mix, 2022 Remaster
16
Proud Mary - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
17
Addicted To Love - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
18
Better Be Good to Me - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
19
Private Dancer - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
20
Help - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
21
Typical Male - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
22
Let's Stay Together - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
23
Two People - Dance Mix, 2022 Remaster
24
Typical Male - 12” Dance Mix, 2022 Remaster
25
What You Get Is What You See - Extended Dance Mix, 2022 Remaster
26
Typical Male - 2022 Remaster
27
Two People - 2022 Remaster
28
What You Get Is What You See - 2022 Remaster
29
Girls - 2022 Remaster
30
Break Every Rule - 2022 Remaster
31
Paradise Is Here - 2022 Remaster
32
Afterglow - 2022 Remaster
33
What's Love Got to Do with It - Live in Rio: 16/1/88, 2022 Remaster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.