Текст и перевод песни Tina Turner - Steel Claw (2015 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steel Claw (2015 Remastered Version)
Стальная Когтя (2015 Ремастированная версия)
The
story
of
a
steel
claw
История
о
стальном
когте
It's
just
a
television
wonderland
Это
всего
лишь
телевизионная
страна
чудес
Just
one
more
fairytale
about
a
rich
bitch
Ещё
одна
сказка
о
богатой
стерве
Lying
by
the
swimming
pool
Лежащей
у
бассейна
Life
is
so
cool
Жизнь
так
прекрасна
Easy
living
when
you
make
the
rules
Легко
жить,
когда
ты
устанавливаешь
правила
Last
Friday
was
the
first
time
and
only
Прошлая
пятница
была
первым
и
единственным
разом
It
took
about
a
half
a
minute
on
the
stairway,
it
was
child's
play
Это
заняло
около
полминуты
на
лестнице,
детская
игра
The
odds
turn
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
уравниваются,
когда
ты
перестаешь
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you'll
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуй
вступить
на
борт,
ты
обнаружишь,
что
дверь
заперта
Well,
I
say
no
way,
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что,
ни
за
что
Don't
try
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выйти,
или
тебе
придется
дорого
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
сточной
канаве
It's
a
see-saw,
a
long
hot
battle
with
the
cold
law
Это
качели,
долгая
жаркая
битва
с
холодным
законом
Is
what
you
get
by
messing
with
the
steel
claw
Вот
что
ты
получаешь,
связываясь
со
стальным
когтем
The
politicians
have
forgotten
this
place
except
for
Политики
забыли
об
этом
месте,
за
исключением
Flying
visits
in
a
black
Mercedes
on
election
time
Летних
визитов
на
чёрном
Мерседесе
во
время
выборов
Cross
the
line,
everybody
runs
to
catch
the
pantomime
Пересеки
черту,
все
бегут
смотреть
пантомиму
If
you
could
see
what's
going
on
'round
here
Если
бы
ты
мог
видеть,
что
здесь
творится
So
many
people
hanging
on
the
the
edge
Так
много
людей
висят
на
краю
Crying
out
for
revolution,
retribution
Взывают
к
революции,
возмездию
The
odds
come
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
уравниваются,
когда
ты
перестаешь
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you'll
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуй
вступить
на
борт,
ты
обнаружишь,
что
дверь
заперта
Well,
I
say
no
way,
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что,
ни
за
что
Don't
try
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выйти,
или
тебе
придется
дорого
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
сточной
канаве
It's
a
see-saw,
a
long
hot
battle
with
the
cold
law
Это
качели,
долгая
жаркая
битва
с
холодным
законом
Is
what
you
get
by
messing
with
the
steel
claw
Вот
что
ты
получаешь,
связываясь
со
стальным
когтем
Jump
back
out
Прыгай
обратно
Sometimes
I
think
I'm
going
crazy
Иногда
мне
кажется,
что
я
схожу
с
ума
Sometimes
I
do
a
line,
make
me
laugh
Иногда
я
нюхаю
дорожку,
это
заставляет
меня
смеяться
Make
me
wanna
take
a
joyride
on
the
high
tide
Заставляет
меня
хотеть
прокатиться
на
волне
прилива
Sometimes
I'm
contemplating
suicide
Иногда
я
думаю
о
самоубийстве
Meanwhile
Eddy
is
on
the
west
coast
Тем
временем
Эдди
на
западном
побережье
I
know
he's
making
out
with
some
sweet
senorita
up
in
Frisco
Я
знаю,
он
развлекается
с
какой-то
сладкой
сеньоритой
в
Сан-Франциско
You
and
I
know
Мы
с
тобой
знаем
The
odds
come
out
even
when
you
give
up
believing
in
the
Шансы
уравниваются,
когда
ты
перестаешь
верить
в
Cold
law,
steel
claw
Холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you'll
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуй
вступить
на
борт,
ты
обнаружишь,
что
дверь
заперта
Well,
I
say
no
way,
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что,
ни
за
что
Don't
try
get
out
or
there'll
be
hell
to
pay
Не
пытайся
выйти,
или
тебе
придется
дорого
заплатить
I
don't
know
who's
right,
who's
wrong
Я
не
знаю,
кто
прав,
кто
виноват
It
really
doesn't
matter
when
you're
lying
in
the
gutter
Это
не
имеет
значения,
когда
ты
лежишь
в
сточной
канаве
It's
a
see-saw,
a
long
hot
battle
with
the
cold
law
Это
качели,
долгая
жаркая
битва
с
холодным
законом
Is
what
you
get
by
messing
with
the
steel
claw
Вот
что
ты
получаешь,
связываясь
со
стальным
когтем
Hot,
hot
battle
Жаркая,
жаркая
битва
It's
a
cold
law,
steel
claw
Это
холодный
закон,
стальной
коготь
Try
to
get
on
board,
you'll
find
the
lock
is
on
the
door
Попробуй
вступить
на
борт,
ты
обнаружишь,
что
дверь
заперта
Well,
I
say
no
way,
no
way
Ну,
я
говорю,
ни
за
что,
ни
за
что
The
odds
come
out
even
Шансы
уравниваются
When
you
give
up
believing
in
the
Когда
ты
перестаешь
верить
в
In
a
cold
law,
steel
claw
В
холодный
закон,
стальной
коготь
Well
I,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ну
я,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brady Paul J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.