Текст и перевод песни Tina Turner - Sweet Rhode Island Red
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Rhode Island Red
Сладкая курочка из Род-Айленда
Born
in
Louisiana
in
a
town
called
Franklin
Родилась
в
Луизиане,
в
городке
под
названием
Франклин
I
was
fully
matured
by
the
time
I
reached
the
age
of
ten
Я
полностью
созрела
к
десяти
годам
A
mulatto
girl
is
what
they
called
me
Мулаткой
меня
называли
And
us
mulattos
had
no
trouble
at
all
with
men
А
у
нас,
мулаток,
с
мужчинами
проблем
не
было
All
men
say
that
I′m
as
sweet
as
honey
Все
мужчины
говорят,
что
я
сладка,
как
мед
Cause
on
34
38
and
22
at
the
tonky
Ведь
с
фигурой
91-96-56
в
кабаке
They
called
me
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Меня
звали
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweety
is
what
they
said
about
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладенькая,
вот
как
они
называли
Сладкую
курочку
из
Род-Айленда
Tried
to
live
a
life
I
thought
I
wanted
me
to
Пыталась
жить
так,
как
мне
хотелось
I
went
to
church,
been
to
school
Ходила
в
церковь,
училась
в
школе
But
there
never
had
to
be
a
White
near
you
Но
рядом
со
мной
не
обязательно
должен
был
быть
белый
? But
on
fast
uptown
I'd
need
the
jobs?
Но
для
работы
в
богатом
районе
мне
нужна
была
бы
помощь?
They
were
just
too
hard
headed
to
leave
me
alone
Они
были
слишком
упрямы,
чтобы
оставить
меня
в
покое
They
said
that
I
was
sweet
as
honey
Они
говорили,
что
я
сладка,
как
мед
Cause
on
34
38
and
22
at
the
tonky
Ведь
с
фигурой
91-96-56
в
кабаке
They
called
me
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Меня
звали
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweety
is
what
they
said
about
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладенькая,
вот
как
они
называли
Сладкую
курочку
из
Род-Айленда
I
was
17
when
I
moved
to
New
Orleans
Мне
было
17,
когда
я
переехала
в
Новый
Орлеан
′Cos
living
in
the
city
has
always
been
my
dream
Ведь
жить
в
городе
всегда
было
моей
мечтой
People
laughed,
said
it
was
a
shame
and
a
pity
Люди
смеялись,
говорили,
что
это
позор
и
жаль
When
old
mayor
Daley
gave
me
the
key
to
the
city
Когда
старый
мэр
Дэйли
дал
мне
ключ
от
города
He
too
said
that
I
was
as
sweet
as
honey
Он
тоже
сказал,
что
я
сладка,
как
мед
Cause
on
34
38
and
22
at
the
tonky
Ведь
с
фигурой
91-96-56
в
кабаке
They
called
me
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Меня
звали
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweet
Rhode
Island
Red,
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда,
Сладкая
курочка
из
Род-Айленда
Sweety
is
what
they
said
about
Sweet
Rhode
Island
Red
Сладенькая,
вот
как
они
называли
Сладкую
курочку
из
Род-Айленда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.