Tiña - A Tes Côtés (New York) - перевод текста песни на немецкий

A Tes Côtés (New York) - Tiñaперевод на немецкий




A Tes Côtés (New York)
An deiner Seite (New York)
Hoho hoho
Hoho hoho
Il disait que j'étais la femme de sa vie
Er sagte, ich sei die Frau seines Lebens
Il disait q'je m'inquétais pour rien
Er sagte, ich mache mir umsonst Sorgen
Pour rien
Umsonst
Il m'a même juré.
Er hat mir sogar geschworen.
Qu'elle était qu'une amie
Dass sie nur eine Freundin sei
Hmmmmm
Hmmmmm
Mais au fond de moi
Aber tief im Inneren
J'ai tout compris
Habe ich alles verstanden
Mais voila aujourd'hui
Aber heute
Ses mensonges se sont répétés: je suis habitué
Haben sich seine Lügen wiederholt: Ich bin daran gewöhnt
Mais voila aujourd'hui ses promesses se sont envolées: je suis habitué
Aber heute sind seine Versprechen verflogen: Ich bin daran gewöhnt
Mais voila aujourd'hui ses paroles m'ont encore blaisée: je suis habitué
Aber heute haben mich seine Worte wieder verletzt: Ich bin daran gewöhnt
J'suis fatigué: j'suis fatigué
Ich bin müde: Ich bin müde
J'suis fatigué
Ich bin müde
Tu disais qu'il t'avait redonné envie: ahahah
Du sagtest, er hätte dir wieder Lust gemacht: ahahah
De croire a l'amour mais aujourd'hui tu fuis: aha
An die Liebe zu glauben, aber heute fliehst du: aha
Je ne le laisserai pas gaché ton avenir
Ich werde nicht zulassen, dass er deine Zukunft ruiniert
Hohohoh
Hohohoh
Sois forte et suis moi
Sei stark und folge mir
Je t'en suplies
Ich flehe dich an
Car mon coeur malheureux voudrais...
Denn mein unglückliches Herz möchte...
Tant se rechaufé
Sich so gerne erwärmen
A tes coté
An deiner Seite
Car mon âme depuis peu
Denn meine Seele seit kurzem
Pense avoir trouvée sa moitié: a tes coté
Glaubt, ihre Hälfte gefunden zu haben: an deiner Seite
Tous mes voeux refoulés sont sur de se réaliser
Alle meine verdrängten Wünsche werden sich sicher erfüllen
Richard: a tes cotés
Richard: An deiner Seite
A tes coté
An deiner Seite
A tes coté
An deiner Seite
A tes coté
An deiner Seite
Richard: dans les yeux ce soir dit lui
Richard: Sag ihm heute Abend in die Augen
Bye bye
Bye bye
Tina: cette histoire maintenant c'est du passé
Tina: Diese Geschichte ist jetzt Vergangenheit
Richard: au pres de toi mon coeur s'emballe
Richard: In deiner Nähe schlägt mein Herz höher
Tina: tous ses moments qu'il reste a partager
Tina: All diese Momente, die noch zu teilen bleiben
Richard: partager
Richard: teilen
Sont pour toi baby
Sind für dich, Baby
Sont pour toi baby
Sind für dich, Baby
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Hoho hoho
Plis pasé zanmi
Mehr als Freunde
Passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis pasé zanmi
Mehr als Freunde
Passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Pliss passé zami
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Hoho
Hoho
Richard: kité mwen di!!!!!!!
Richard: Lass mich sagen!!!!!!!
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Kinbé sou koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho
Kinbé mwne ba koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Kinbé mwen ba koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho
Kinbé mwen sou koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Kinbé mwen sou koté'ou
Halte mich an deiner Seite
Hoho
Hoho
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde
Plis passé zanmi
Mehr als Freunde





Авторы: William Rousseau, David Charvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.