Tina - I Loved You - перевод текста песни на немецкий

I Loved You - Tiñaперевод на немецкий




I Loved You
Ich liebte dich
I can't believe you broke my heart
Ich kann nicht glauben, dass du mein Herz gebrochen hast
I loved you girl
Ich liebte dich, Mann
Damn
Verdammt
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
Remember how it all came to be?
Erinnerst du dich, wie alles begann?
I ain't look for you
Ich habe nicht nach dir gesucht
Your love came to me
Deine Liebe kam zu mir
You're the weed, the philly that takes my stress away
Du bist das Gras, der Philly, der meinen Stress wegnimmt
I see it clearly, like it was yesterday
Ich sehe es klar, als wäre es gestern gewesen
It was December
Es war Dezember
One week before Christmas
Eine Woche vor Weihnachten
Told Santa you had a man on your wish list
Sagte dem Weihnachtsmann, ich hätte einen Mann auf meiner Wunschliste
Then, poof, I magically appeared
Dann, puff, erschien ich magisch
The one you been waitin for it had to be for years
Die Eine, auf die du gewartet hast, es mussten Jahre gewesen sein
Wutchu want ma? That smirk's a disguise
Was willst du, Mann? Dieses Grinsen ist eine Verkleidung
Don't front ma, I see the hurt in your eyes
Spiel nichts vor, Mann, ich sehe den Schmerz in deinen Augen
Sophisticated, plus she be workin them thighs
Anspruchsvoll, und dazu bewegt sie diese Schenkel
I'm right here, you ain't gotta be flirtin with guys
Ich bin genau hier, du musst nicht mit Mädels flirten
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
Other chicks talk shit cuz they jealous of you
Andere Weiber reden Scheiße, weil sie neidisch auf dich sind
All I do is talk to the felluhs bout you
Alles, was ich tue, ist mit den Mädels über dich zu reden
She's the one that I'm quick to discuss
Er ist derjenige, über den ich schnell diskutiere
Look up love in the dictionary, see a picture of us
Schlag Liebe im Wörterbuch nach, sieh ein Bild von uns
When she's not around I feel sick and disgust
Wenn er nicht da ist, fühle ich mich krank und angewidert
I don't like the attitude? She's quick to adjust
Ich mag die Einstellung nicht? Er passt sich schnell an
You can ask her who she's with
Du kannst ihn fragen, mit wem er zusammen ist
Opinionated, but far from a choosey chick
Meinungsstark, aber weit davon entfernt, ein wählerischer Kerl zu sein
A boughy chick, that's my main preference
Ein hochnäsiger Kerl, das ist meine Hauptpräferenz
Ghetto and classy all in the same sentence
Ghetto und klassisch, alles im selben Satz
Who woulda thought the one I fell head over heels for
Wer hätte gedacht, dass der Eine, in den ich mich Hals über Kopf verliebt habe
Lied to my mama, prolly killin me or steal for
Meine Mama anlügen, wahrscheinlich für ihn töten oder stehlen würde
Would be the same one to shatter my heart
Derselbe sein würde, der mein Herz zerschmettert
Into a million pieces like it don't matter at all
In eine Million Stücke, als ob es überhaupt keine Rolle spielt
I gave you my soul and everything that came with it
Ich gab dir meine Seele und alles, was dazugehörte
All I got in return was a card with your name in it?
Alles, was ich zurückbekam, war eine Karte mit deinem Namen drin?
Damn
Verdammt
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
See time goes by and surely I've grown some
Sieh, die Zeit vergeht und sicher bin ich etwas gewachsen
I'll never forget when you left me by my lonesome
Ich werde nie vergessen, wie du mich mutterseelenallein gelassen hast
Tears dry and I start to laugh
Tränen trocknen und ich fange an zu lachen
I got a bright future and you're a dim part of my past
Ich habe eine glänzende Zukunft und du bist ein dunkler Teil meiner Vergangenheit
Ain't it a shame cuz of the actions you chose
Ist es nicht eine Schande, wegen der Handlungen, die du gewählt hast
Switched my whole demeanor and now I'm mackin the hoes?
Mein ganzes Verhalten geändert hat und ich jetzt die Kerle aufreiße?
Got me thinkin chicks are a damn hassle
Mich dazu gebracht hat zu denken, Kerle sind ein verdammter Ärger
No bringing sand to the beach, I'm buildin sand castles
Kein Sand zum Strand bringen, ich baue Sandburgen
Lost your mind when you saw me on the screen
Hast den Verstand verloren, als du mich auf dem Bildschirm sahst
Blowin up my cell, actin like a fiend
Mein Handy gesprengt, dich wie ein Süchtiger benommen
When you see me at a show, you can call my name
Wenn du mich bei einer Show siehst, kannst du meinen Namen rufen
But I'm tellin you now, it'll be all in vein
Aber ich sage dir jetzt, es wird alles vergeblich sein
I ain't lookin back, don't try to act dense
Ich schaue nicht zurück, versuch nicht, dumm zu tun
You heard the hook, I LOVED you, that's in the past tense
Du hast den Refrain gehört, ICH LIEBTE dich, das ist Vergangenheitsform
I'm tellin you now, things'll never be the same
Ich sage dir jetzt, die Dinge werden nie wieder dieselben sein
Here's a penny for your thoughts bitch, keep the change
Hier ist ein Penny für deine Gedanken, Mistkerl, behalt das Wechselgeld
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)
(I loved you)
(Ich liebte dich)
But you left me all alone
Aber du hast mich ganz allein gelassen
(Why'd you leave me girl?)
(Warum hast du mich verlassen, Mann?)





Авторы: Tina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.