Tiña - Sad Song - перевод текста песни на немецкий

Sad Song - Tiñaперевод на немецкий




Sad Song
Trauriges Lied
誰能 讓時間馬上暫停
Wer kann die Zeit sofort anhalten
甜密的吻有墮落的感覺讓人心裡不安
Süße Küsse, ein Gefühl des Fallens, machen mein Herz unruhig
愈是害怕失去的彷彿愈容易失去
Je mehr man fürchtet zu verlieren, desto leichter scheint man es zu verlieren
Must believe my truth
Ich muss meiner Wahrheit glauben
你的眼裡反射出 比沙漠更荒蕪的街景
In deinen Augen spiegelt sich ein Straßenbild, öder als die Wüste
你要什麼我雙手奉上 只求你讓我留在你身邊
Was du willst, biete ich dir mit beiden Händen an, ich bitte dich nur, mich an deiner Seite bleiben zu lassen
I wanna share the shame with U
Ich will die Scham mit dir teilen
別再唱悲傷的歌
Sing keine traurigen Lieder mehr
害怕它會成真
Ich fürchte, sie werden wahr
鼻笑我是軟弱的女人
Du verlachst mich als schwache Frau
這世上什麼樣的事都有
Auf dieser Welt geschieht alles Mögliche
只是沒有人想流淚
Nur will niemand Tränen vergießen
Please don′t make me blue
Bitte mach mich nicht traurig
以為靠溫柔就能擺平一切絕對是個錯誤
Zu glauben, man könne mit Sanftheit alles regeln, ist definitiv ein Fehler
深夜裡 嘶喊著你的名字
In tiefer Nacht schreie ich deinen Namen
深潛在雙手環繞著的美麗夢中
Tief eingetaucht in den schönen Traum, den deine Arme umfangen
Stay by me, You've got a rule
Bleib bei mir, du bestimmst die Regeln
別再唱悲傷的歌
Sing keine traurigen Lieder mehr
即使還有能力
Selbst wenn ich noch die Fähigkeit hätte,
也沒試著想過要改變未來
habe ich nicht versucht, die Zukunft zu ändern
我只想為你而活
Ich will nur für dich leben
看著未來吧
Blick in die Zukunft!
為什麼總是作著不祥的夢
Warum träume ich immer unheilvolle Träume?
無法用心經營這漂浮不定的愛情
Ich kann diese ungewisse Liebe nicht von ganzem Herzen pflegen
Nobody knows how I wanna love U
Niemand weiß, wie ich dich lieben will
Such a sad song, won′t U never sing?
So ein trauriges Lied, willst du es denn nie lassen?
誰能讓時僅停 Stop that sad song
Wer kann die Zeit anhalten? Stopp dieses traurige Lied





Авторы: Nieve, Ren Takayanagi, nieve, ren takayanagi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.