Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰能
讓時間馬上暫停
Wer
kann
die
Zeit
sofort
anhalten
甜密的吻有墮落的感覺讓人心裡不安
Süße
Küsse,
ein
Gefühl
des
Fallens,
machen
mein
Herz
unruhig
愈是害怕失去的彷彿愈容易失去
Je
mehr
man
fürchtet
zu
verlieren,
desto
leichter
scheint
man
es
zu
verlieren
Must
believe
my
truth
Ich
muss
meiner
Wahrheit
glauben
你的眼裡反射出
比沙漠更荒蕪的街景
In
deinen
Augen
spiegelt
sich
ein
Straßenbild,
öder
als
die
Wüste
你要什麼我雙手奉上
只求你讓我留在你身邊
Was
du
willst,
biete
ich
dir
mit
beiden
Händen
an,
ich
bitte
dich
nur,
mich
an
deiner
Seite
bleiben
zu
lassen
I
wanna
share
the
shame
with
U
Ich
will
die
Scham
mit
dir
teilen
別再唱悲傷的歌
Sing
keine
traurigen
Lieder
mehr
害怕它會成真
Ich
fürchte,
sie
werden
wahr
鼻笑我是軟弱的女人
Du
verlachst
mich
als
schwache
Frau
這世上什麼樣的事都有
Auf
dieser
Welt
geschieht
alles
Mögliche
只是沒有人想流淚
Nur
will
niemand
Tränen
vergießen
Please
don′t
make
me
blue
Bitte
mach
mich
nicht
traurig
以為靠溫柔就能擺平一切絕對是個錯誤
Zu
glauben,
man
könne
mit
Sanftheit
alles
regeln,
ist
definitiv
ein
Fehler
深夜裡
嘶喊著你的名字
In
tiefer
Nacht
schreie
ich
deinen
Namen
深潛在雙手環繞著的美麗夢中
Tief
eingetaucht
in
den
schönen
Traum,
den
deine
Arme
umfangen
Stay
by
me,
You've
got
a
rule
Bleib
bei
mir,
du
bestimmst
die
Regeln
別再唱悲傷的歌
Sing
keine
traurigen
Lieder
mehr
即使還有能力
Selbst
wenn
ich
noch
die
Fähigkeit
hätte,
也沒試著想過要改變未來
habe
ich
nicht
versucht,
die
Zukunft
zu
ändern
我只想為你而活
Ich
will
nur
für
dich
leben
看著未來吧
Blick
in
die
Zukunft!
為什麼總是作著不祥的夢
Warum
träume
ich
immer
unheilvolle
Träume?
無法用心經營這漂浮不定的愛情
Ich
kann
diese
ungewisse
Liebe
nicht
von
ganzem
Herzen
pflegen
Nobody
knows
how
I
wanna
love
U
Niemand
weiß,
wie
ich
dich
lieben
will
Such
a
sad
song,
won′t
U
never
sing?
So
ein
trauriges
Lied,
willst
du
es
denn
nie
lassen?
誰能讓時僅停
Stop
that
sad
song
Wer
kann
die
Zeit
anhalten?
Stopp
dieses
traurige
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieve, Ren Takayanagi, nieve, ren takayanagi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.