Tiña - Tears Rain - перевод текста песни на немецкий

Tears Rain - Tiñaперевод на немецкий




Tears Rain
Tränenregen
I′m feeling tears rain
Ich fühle Tränenregen
I've never love to feel sad
Ich habe es nie geliebt, traurig zu sein
I don′t wanna miss your heart
Ich will dein Herz nicht vermissen
Because I need U
Weil ich dich brauche
Because I still love U
Weil ich dich immer noch liebe
現在的你 或許正好
Du gerade jetzt, vielleicht
又走在同一條路上
Gehst wieder denselben Weg
無法停止的愛 彷彿催促著我
Die unaufhaltsame Liebe, als ob sie mich drängte
如果現在追上去的話或許還來得及
Wenn ich dir jetzt nachjage, ist es vielleicht noch nicht zu spät
到底是怎麼回事 才打開門
Was ist nur los? Kaum die Tür geöffnet
就下起雨來 讓我打消了念頭
Fing es an zu regnen, was mich davon abhielt
* I'm feeling tears rain
* Ich fühle Tränenregen
我好想你 然卻執著著逞強不認輸
Ich vermisse dich so sehr, doch ich beharre darauf, stark zu sein und nicht nachzugeben
If I chase U in the rain
Wenn ich dir im Regen nachjage
到底在堅持些什麼呢
Worauf bestehe ich eigentlich?
淚水應該清楚表達了 我有多麼愛你
Die Tränen sollten deutlich zeigen, wie sehr ich dich liebe
時間悄悄地 一點一點地流逝
Die Zeit verrinnt leise, Stück für Stück
獨留我躊躇
Und lässt nur mich zögernd zurück
而你一定也孤單地
Und du stehst sicher auch einsam
佇立在往昔熟悉的街角
An der vertrauten Straßenecke von einst
連傘也不打 就往雨中奔去
Ohne auch nur einen Schirm, in den Regen hinausrennen
如果有這樣的勇氣 或許就能從思念中解脫
Hätte ich solchen Mut, könnte ich mich vielleicht von der Sehnsucht befreien
I'm feeling tears rain
Ich fühle Tränenregen
如果只是找藉口讓自己放棄
Wenn ich nur Ausreden suche, um aufzugeben
只會更加悲傷
Wird es nur noch trauriger
If I get love in the rain
Wenn ich Liebe im Regen finde
到底在害怕些什麼 殘留在臉頰上的雨滴
Wovor habe ich eigentlich Angst? Die Regentropfen, die auf meinen Wangen zurückbleiben
就這麼任它留著吧
Lass sie einfach dort
真希望能夠收回
Ich wünschte, ich könnte zurücknehmen
那句脫口而出的 再見
Jenes herausgerutschte „Auf Wiedersehen“
而你只不過是 掠過我心口的那一陣風
Und du bist nur ein Windhauch, der mein Herz gestreift hat





Авторы: Neko Oikawa, Nieve, nieve, neko oikawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.