Tiña - À tes côtés - перевод текста песни на русский

À tes côtés - Tiñaперевод на русский




À tes côtés
Рядом с тобой
Hoho hoho
Хо-хо-хо-хо
Il disait que j'étais la femme de sa vie
Он говорил, что я женщина всей его жизни.
Il disait que je m'inquiétais pour rien
Он говорил, что я беспокоюсь напрасно.
Pour rien
Напрасно.
Il m'a même juré.
Он мне даже клялся,
Qu'elle était qu'une amie
Что она всего лишь друг.
Hmmmmm
Хмммм.
Mais au fond de moi
Но в глубине души
J'ai tout compris
Я всё поняла.
Mais voila aujourd'hui
Но вот сегодня
Ses mensonges se sont répétés
Его ложь повторилась.
RICHARD: je suis habitué
РИЧАРД: Я привык.
Mais voila aujourd'hui ses promesses se sont envolées
Но вот сегодня его обещания улетучились.
RICHARD: je suis habitué
РИЧАРД: Я привык.
Mais voila aujourd'hui ses paroles m'ont encore blessé
Но вот сегодня его слова снова ранили меня.
RICHARD: je suis habitué
РИЧАРД: Я привык.
J'suis fatigué
Я устал.
RICHARD: j'suis fatigué
РИЧАРД: Я устал.
J'suis fatigué
Я устал.
Tu disais qu'il t'avait redonné envie
Ты говорила, что он вернул тебе желание
TINA: ahahah
ТИНА: Ахахах.
De croire en l'amour mais aujourd'hui tu fuis
Верить в любовь, но сегодня ты бежишь.
TINA: aha
ТИНА: Аха.
Je ne le laisserai pas gaché ton avenir
Я не позволю ему испортить твоё будущее.
Hohohoh
Хо-хо-хо-хо.
Sois forte et suis moi
Будь сильной и следуй за мной.
Je t'en suplies
Умоляю тебя.
Car mon coeur malheureux voudrais ...
Ведь моё несчастное сердце хочет...
Tant se rechaufé
Так согреться
RICHARD: a tes coté
РИЧАРД: Рядом с тобой.
Car mon âme depuis peu
Ведь моя душа совсем недавно
Pense avoir trouvée sa moitié
Думает, что нашла свою половинку.
RICHARD: a tes coté
РИЧАРД: Рядом с тобой.
Tous mes voeux refoulés sont sur de se réaliser
Все мои подавленные желания обязательно сбудутся.
Richard: a tes cotés
РИЧАРД: Рядом с тобой.
A tes cotés
Рядом с тобой.
A tes cotés
Рядом с тобой.
A tes cotés
Рядом с тобой.
Richard: dans les yeux ce soir dit lui
РИЧАРД: В глаза сегодня вечером скажи ему
Bye bye
Прощай.
Tina: cette histoire maintenant c'est du passé
ТИНА: Эта история теперь в прошлом.
Richard: au pres de toi mon coeur s'emballe
РИЧАРД: Рядом с тобой моё сердце бьётся чаще.
Tina: tous ses moments qu'il reste a partager
ТИНА: Все эти моменты, которые ещё предстоит разделить,
Richard: partager
РИЧАРД: Разделить
Sont pour toi baby
Предназначены для тебя, малышка.
Sont pour toi baby
Предназначены для тебя, малышка.
Hoho hoho
Хо-хо-хо-хо.
Hoho hoho
Хо-хо-хо-хо.
Plis pasé zanmi
Больше не друг.
Passé zanmi
Не друг.
Plis pasé zanmi
Больше не друг.
Passé zanmi
Не друг.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Hoho
Хо-хо.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Hoho
Хо-хо.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Hoho
Хо-хо.
Pliss passé zami
Больше не друг.
Plis passé zanmi
Больше не друг.
Hoho
Хо-хо.
Richard: kité mwen di!!!!!!!
РИЧАРД: Позволь мне сказать!!!!!
Hoho
Хо-хо.
Kinbé mwen sou kotéw
Держи меня рядом с собой.
Kinbé sou kotéw
Держи рядом с собой.
Hoho
Хо-хо.
Kinbé mwne ba kotéw
Держи меня возле себя.
Kinbé mwen ba kotéw
Держи меня возле себя.
Hoho
Хо-хо.
Kinbé mwen sou kotéw
Держи меня рядом с собой.
Kinbé mwen sou kotéw
Держи меня рядом с собой.
Hoho
Хо-хо.





Авторы: David Charvet, William Rousseau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.