Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning
Guten
Morgen
Hello
darling
Hallo
Liebling
* 孤單難以翱翔的我
在你的迷宮裡迷了路
* Ich,
die
einsam
kaum
fliegen
kann,
habe
mich
in
deinem
Labyrinth
verirrt
我哪兒也不想去
故意在你的迷宮裡迷了路
Ich
will
nirgendwo
anders
hin,
habe
mich
absichtlich
in
deinem
Labyrinth
verirrt
淚已乾枯
聲音消失的夜裡
In
der
Nacht,
in
der
die
Tränen
getrocknet
sind
und
die
Stimmen
verstummen
佔據我心裡的小惡魔
讓我起了變化
Der
kleine
Teufel,
der
mein
Herz
besetzt,
hat
mich
verändert
就算犯罪
Auch
wenn
es
ein
Verbrechen
ist
我也要奪回和那寶石般天空不相襯的心願
Werde
ich
den
Wunsch
zurückerobern,
der
nicht
zu
jenem
juwelengleichen
Himmel
passt
我用傷痕纍纍的羽翼
終於來到你的心房
Mit
verwundeten
Flügeln
bin
ich
endlich
zu
deinem
Herzen
gelangt
但我鍾愛的背影
卻依舊不肯轉過身來
Aber
dein
geliebter
Rücken
will
sich
immer
noch
nicht
umdrehen
徘徊在深藍色的森林裡
發現禁忌的時鐘
Umherirrend
im
tiefblauen
Wald,
entdeckte
ich
die
verbotene
Uhr
不停地將時間重複
Die
unaufhörlich
die
Zeit
wiederholt
從窗戶望去
看見尖尖的月牙
Aus
dem
Fenster
blickend,
sehe
ich
die
spitze
Mondsichel
就像他給我的最後一句話
Genau
wie
das
letzte
Wort,
das
du
mir
gabst
充滿愛與謊言的小舟
就算委身其中
Ein
Boot
voller
Liebe
und
Lügen,
selbst
wenn
ich
mich
ihm
anvertraue,
就要沉沒在悲哀的泉水裡
Wird
es
in
der
Quelle
der
Trauer
versinken
我的心好痛
被緊緊鎖住的思念
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr,
die
fest
verschlossene
Sehnsucht
嘶吼著尋求解脫
Schreit
nach
Befreiung
徘徊在深藍色的森林裡
發現禁忌的時鐘
Umherirrend
im
tiefblauen
Wald,
entdeckte
ich
die
verbotene
Uhr
不停地將時間重複
Die
unaufhörlich
die
Zeit
wiederholt
# Good
night
# Gute
Nacht
Good
morning
Guten
Morgen
Hello
darling
Hallo
Liebling
##+ Hello
darling
##+ Hallo
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shura, 小松原 隆史, shura, 小松原 隆史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.