Tinashe feat. Chlöe - Nasty Girl Remix (feat. Chlöe) - перевод текста песни на немецкий

Nasty Girl Remix (feat. Chlöe) - Tinashe , Chlöe перевод на немецкий




Nasty Girl Remix (feat. Chlöe)
Nasty Girl Remix (feat. Chlöe)
'Cause it it feels like heaven when it hurts so bad
Weil es sich wie Himmel anfühlt, wenn es so weh tut
Baby, put it on me
Baby, leg es auf mich
I like it just like that
Ich mag es genau so
Just like that
Genau so
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty, nasty, nasty
Ich war ein böses, böses, böses
Is somebody gonna match my freak?
Kann jemand mit meiner Verrücktheit mithalten?
Is somebody gonna match my freak?
Kann jemand mit meiner Verrücktheit mithalten?
Is somebody gonna match my nasty?
Kann jemand mit meiner Versautheit mithalten?
I got stamina, they say I'm a athlete
Ich habe Ausdauer, sie sagen, ich bin eine Athletin
Is somebody gonna match my freak?
Kann jemand mit meiner Verrücktheit mithalten?
Need somebody with a good technique
Brauche jemanden mit einer guten Technik
Is somebody gonna match my nasty?
Kann jemand mit meiner Versautheit mithalten?
Pillow talking got my throat raspy
Kissenschlacht hat meine Kehle heiser gemacht
If you keep up with me
Wenn du mit mir mithalten kannst
I'll keep on coming back
Werde ich immer wieder kommen
If you do it too good
Wenn du es zu gut machst
I'm gonna get attached
Werde ich mich an dich binden
'Cause it it feels like heaven when it hurts so bad
Weil es sich wie Himmel anfühlt, wenn es so weh tut
Baby, put it on me
Baby, leg es auf mich
I like it just like that
Ich mag es genau so
Just like that
Genau so
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty girl, nasty (just like that)
Ich war ein böses Mädchen, böse (genau so)
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty nasty nasty (I like it just like that)
Ich war ein böses, böses, böses (Ich mag es genau so)
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty girl, nasty (just like that)
Ich war ein böses Mädchen, böse (genau so)
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty, nasty, nasty
Ich war ein böses, böses, böses
Is somebody gonna match my freak?
Kann jemand mit meiner Verrücktheit mithalten?
Touch my body till my knees turn weak
Berühre meinen Körper, bis meine Knie schwach werden
You ain't even got to ask me (ask me)
Du musst mich nicht einmal fragen (fragen)
You know I'm down seven days of the week
Du weißt, ich bin sieben Tage die Woche dabei
I can tell you wanna touch my (uhh)
Ich kann dir sagen, du willst meine (uhh) berühren
Lick my (uhh)
Meine (uhh) lecken
Kiss my (uhh)
Meine (uhh) küssen
And it made me wanna ride your (uhh)
Und es brachte mich dazu, deine (uhh) zu reiten
Grab your (uhh)
Deine (uhh) zu greifen
Oh, my God
Oh, mein Gott
Hey big daddy is it big enough? Deep enough? Freak enough?
Hey großer Junge, ist es groß genug? Tief genug? Verrückt genug?
Can I get a little little piece of ya?
Kann ich ein kleines, kleines Stück von dir bekommen?
Beat, beat, beat it up
Schlag, schlag, schlag es hoch
Speed, speed, speed it up
Schneller, schneller, schneller
Yeah, we heatin' up
Ja, wir heizen uns auf
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty girl, nasty (just like that)
Ich war ein böses Mädchen, böse (genau so)
I been a nasty girl, nasty
Ich war ein böses Mädchen, böse
I been a nasty, nasty, nasty
Ich war ein böses, böses, böses
If you keep up with me
Wenn du mit mir mithalten kannst
I'll keep on coming back
Werde ich immer wieder kommen
If you do it too good
Wenn du es zu gut machst
I'm gonna get attached
Werde ich mich an dich binden
'Cause it it feels like heaven when it hurts so bad
Weil es sich wie Himmel anfühlt, wenn es so weh tut
Baby, put it on me, I like it just like that, just like that
Baby, leg es auf mich, ich mag es genau so, genau so





Авторы: Chloe Elizabeth Bailey, Tinashe Kachingwe, Eric Burton Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.