Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke Up Blessed
Wachte gesegnet auf
Hey,
this
is
for
my
tribe
Hey,
das
ist
für
meinen
Stamm
This
is
for
the
gang
who
ain't
never
switch
sides
Das
ist
für
die
Gang,
die
nie
die
Seiten
gewechselt
hat
This
is
for
my
enemies
that
didn't
want
the
smoke
Das
ist
für
meine
Feinde,
die
den
Rauch
nicht
wollten
This
is
for
the
labels
tried
to
put
me
in
a
hole
Das
ist
für
die
Labels,
die
versucht
haben,
mich
in
ein
Loch
zu
stecken
This
is
for
you
talking
all
that
shit,
I
ain't
forget
Das
ist
für
dich,
der
du
all
die
Scheiße
redest,
ich
habe
es
nicht
vergessen
This
is
for
the
bitches
tryna
throw
down
on
my
rep
Das
ist
für
die
Bitches,
die
versuchen,
meinen
Ruf
zu
ruinieren
This
is
for
the
Twitter
fingers
on
the
internet
Das
ist
für
die
Twitter-Finger
im
Internet
Not
gonna
complain,
I
just
rolled
up,
hold
up
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
ich
habe
einfach
einen
durchgezogen,
warte
Woke
up
blessed,
smoking
on
the
truth,
that's
my
inner
mix
Wachte
gesegnet
auf,
rauche
die
Wahrheit,
das
ist
mein
innerer
Mix
Breaking
out
the
roof,
then
I'm
breaking
all
the
rules
Breche
aus
dem
Dach
aus,
dann
breche
ich
alle
Regeln
Doors
swang
open,
now
they
see
me
coming
through,
yeah
Türen
schwingen
auf,
jetzt
sehen
sie
mich
durchkommen,
ja
I
need
motivation,
I
need
money
in
my
pool,
yeah
Ich
brauche
Motivation,
ich
brauche
Geld
in
meinem
Pool,
ja
Put
a
hundred
on
me,
now
you
see
what
hundreds
do
Setz
hundert
auf
mich,
jetzt
siehst
du,
was
Hunderter
tun
Rooftop
elevated
in
my
mind,
yeah
Dach
erhöht
in
meinem
Kopf,
ja
Since
I've
never
taken
in
my
shine,
yet
Da
ich
meinen
Glanz
noch
nie
angenommen
habe,
ja
Number
one
or
number
two,
they
press
rewind,
oh
Nummer
eins
oder
Nummer
zwei,
sie
drücken
auf
Wiederholung,
oh
This
year
taught
me
many
things,
still
Dieses
Jahr
hat
mich
vieles
gelehrt,
immer
noch
Let
it
flow
and
see
what
it
brings
Lass
es
fließen
und
sieh,
was
es
bringt
Be
right
here
living
in
the
moment
Sei
genau
hier
und
lebe
im
Moment
And
I'm
learning,
I'm
still
growing
Und
ich
lerne,
ich
wachse
immer
noch
No
regrets,
I
decided
Keine
Reue,
ich
habe
entschieden
Need
respect,
don't
even
try
it
Brauche
Respekt,
versuch
es
gar
nicht
erst
Left
it
all
on
the
table,
but
I'm
grateful
for
it
Habe
alles
auf
dem
Tisch
gelassen,
aber
ich
bin
dankbar
dafür
Sticks,
stones
can't
hurt
me
no
more
Stöcke,
Steine
können
mir
nichts
mehr
anhaben
Can't
hurt
me
no
more,
not
me
(Can't
hurt
me)
Können
mir
nichts
mehr
anhaben,
mir
nicht
(Können
mir
nichts
anhaben)
These
times
been
feeling
so
hard
Diese
Zeiten
haben
sich
so
hart
angefühlt
But
they're
only
getting
better,
baby
(I'm
praying)
Aber
sie
werden
nur
besser,
Baby
(Ich
bete)
These
dreams
can't
fit
in
no
box
Diese
Träume
passen
in
keine
Box
Can't
sit
on
no
shelf
dusty
(Dusty)
Können
nicht
auf
einem
Regal
verstauben
(Staubig)
Made
my
mind
according
to
me,
yeah
Habe
meinen
Geist
nach
meinen
Vorstellungen
geformt,
ja
Just
how
I
like
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Genau
wie
ich
es
mag
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
That's
right
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Das
ist
richtig
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
I
deserve
it
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
verdiene
es
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
I'ma
live
my
best
life
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
werde
mein
bestes
Leben
leben
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Sh-shout
out
to
promoters
giving
bottles
to
my
hoes
(Ay)
Grüße
an
die
Promoter,
die
meinen
Mädels
Flaschen
geben
(Ay)
This
is
for
the
fans,
got
my
songs
on
your
phone
Das
ist
für
die
Fans,
die
meine
Songs
auf
ihrem
Handy
haben
This
is
for
a
hater,
always
checking
how
I'm
movin'
Das
ist
für
einen
Hater,
der
immer
überprüft,
wie
ich
mich
bewege
This
is
for
the
mood
board,
throwing
on
the
blueprint
Das
ist
für
das
Moodboard,
das
die
Blaupause
aufwirft
This
is
for
my
niggas
getting
money,
that's
my
type
Das
ist
für
meine
Jungs,
die
Geld
verdienen,
das
ist
mein
Typ
This
is
for
my
city
getting
litty
every
night
Das
ist
für
meine
Stadt,
die
jede
Nacht
abgeht
This
for
a
wannabe,
hoping
that
I'm
gon'
quit
Das
ist
für
einen
Möchtegern,
der
hofft,
dass
ich
aufhöre
Bitches
can't
compete
with
me,
I
be
on
my
own
shit
Bitches
können
nicht
mit
mir
konkurrieren,
ich
mache
mein
eigenes
Ding
I
been
acting
up,
going
crazy
Ich
habe
mich
aufgeführt,
bin
verrückt
geworden
Bout
to
flex
on
all
who
played
me
Bin
dabei,
mich
an
allen
zu
rächen,
die
mich
verarscht
haben
Grew
up
Hollywood,
but
it
raised
me
Bin
in
Hollywood
aufgewachsen,
aber
es
hat
mich
erzogen
All
that
fake
shit
ain't
gon'
phase
me
All
der
falsche
Scheiß
wird
mich
nicht
aus
der
Fassung
bringen
This
dead
weight
been
so
heavy
Dieses
tote
Gewicht
war
so
schwer
Ain't
been
feeling
like
myself
lately
Habe
mich
in
letzter
Zeit
nicht
wie
ich
selbst
gefühlt
So
I
chose
to
make
me
right,
I'm
gon'
be
fine
Also
habe
ich
beschlossen,
mich
in
Ordnung
zu
bringen,
mir
wird
es
gut
gehen
Sticks,
stones
can't
hurt
me
no
more
Stöcke
und
Steine
können
mir
nichts
mehr
anhaben.
Can't
hurt
me
no
more,
not
me
(Can't
hurt
me)
Können
mir
nichts
mehr
anhaben,
nicht
mir.
(Können
mir
nichts
anhaben)
These
times
been
feeling
so
hard
Diese
Zeiten
haben
sich
so
hart
angefühlt.
But
they're
only
getting
better,
baby
(I'm
praying)
Aber
es
wird
nur
besser,
Baby.
(Ich
bete)
These
dreams
can't
fit
in
no
box
Diese
Träume
passen
in
keine
Schublade.
Can't
sit
on
no
shelf
dusty
(Dusty)
Können
nicht
verstaubt
im
Regal
liegen.
(Staubig)
Made
my
mind
according
to
me,
yeah
Ich
habe
meine
Meinung
nach
meinen
Vorstellungen
gebildet,
ja.
Just
how
I
like
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Genau
so,
wie
ich
es
mag.
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
That's
right
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Das
stimmt.
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
I
deserve
it
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
habe
es
verdient.
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
I'ma
live
my
best
life
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
werde
mein
bestes
Leben
leben.
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Just
how
I
like
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Genau
so,
wie
ich
es
mag
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
That's
right
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
Das
ist
richtig
(Ah,
ah,
ah,
ah-oh)
I
deserve
it
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
verdiene
es
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
I'ma
live
my
best
life
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Ich
werde
mein
bestes
Leben
leben
(Ah,
ah,
ah-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tinashe Kachingwe, Christian Waite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.