Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
Stand
By
Bitte
warten
All
systems
are
a
go
Alle
Systeme
sind
bereit
(Hook:
Tinchy
Stryder)
(Hook:
Tinchy
Stryder)
Yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Ja,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Coming
like
a
leg
day,
yeah
Komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
(it's
who-who?)
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
(wer
ist
das?)
It's
Stryderman,
it's
Stryderman
Es
ist
Stryderman,
es
ist
Stryderman
Watch
how
I
dark
a
man,
get
them
hyper,
man
Schau,
wie
ich
einen
Mann
verdunkle,
mach
sie
heiß,
Mann
Get
them
hyper,
man,
like
yeah
Mach
sie
heiß,
Mann,
wie
yeah
We
could
get
liver
man
Wir
könnten
Leberschaden
kriegen,
Mann
Make
sure
nothing
gets
out
of
hand
Sicher,
dass
nichts
außer
Kontrolle
gerät
We
could,
we
could
still
get
darker,
man
Wir
könnten,
wir
könnten
noch
dunkler
werden,
Mann
And
we
come
around
quicker
than
karma,
man
Und
wir
kommen
schneller
als
Karma,
Mann
You
know
tantrum,
tantrum,
still
got
'em
bouncing
Du
kennst
Wutanfall,
Wutanfall,
immer
noch
am
Springen
Fanboy,
no
pimples,
handsome
Fanboy,
keine
Pickel,
gutaussehend
Give
thanks
to
the
great
ones,
thank
'em
Danke
an
die
Großen,
dank
ihnen
Give
air
to
the
late
ones,
bank
'em
Luft
für
die
Verstorbenen,
zahl
es
ein
Blank
'em,
done
that
Ignorier
sie,
hab's
gemacht
Top
10s?
Yeah,
I've
done
that
Top
10?
Ja,
hab's
gemacht
See
that
top
Benz?
Yeah,
I've
spun
that
Siehst
du
den
Top-Benz?
Ja,
hab
ihn
gedreht
Stop
all
the
talking,
done
that
Hör
auf
zu
reden,
hab's
gemacht
This
is
the
moment,
Kodak
Das
ist
der
Moment,
Kodak
Don't
need
no
cash
and
post
that
Brauch
kein
Geld
und
poste
das
Throwback,
look
further
then
go
back
Throwback,
schau
weiter
und
geh
zurück
We
set
pace,
whole
laps
Wir
setzen
das
Tempo,
ganze
Runden
(Hook:
Tinchy
Stryder)
(Hook:
Tinchy
Stryder)
Yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Ja,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Coming
like
a
leg
day,
yeah
Komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
(it's
who-who?)
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
(wer
ist
das?)
It's
Stryderman,
it's
Stryderman
Es
ist
Stryderman,
es
ist
Stryderman
Watch
how
I
dark
a
man,
get
them
hyper,
man
Schau,
wie
ich
einen
Mann
verdunkle,
mach
sie
heiß,
Mann
Get
them
hyper,
man,
like
yeah
Mach
sie
heiß,
Mann,
wie
yeah
Mr
Double
and
Stryderman
Mr
Double
und
Stryderman
Double
and
Stryderman
Double
und
Stryderman
It's
like
yeah,
we're
gonna
get
them
hyper,
man
Es
ist
wie
yeah,
wir
machen
sie
heiß,
Mann
We're
gonna
get
them
hyper,
man,
becuh
Wir
machen
sie
heiß,
Mann,
becuh
We
got
the
tings
in
boots
Wir
haben
die
Dinger
in
Stiefeln
Under
the
seat,
nah,
tings
in
boots
Unter
dem
Sitz,
nein,
Dinger
in
Stiefeln
Kick
man
down
with
the
Timbo
boots
Tritt
Mann
mit
Timbo-Stiefeln
nieder
Lick
man
down
in
front
of
the
youts
Schlag
Mann
vor
den
Jugendlichen
nieder
It's
the
E3-E7
linkup
Es
ist
der
E3-E7
Linkup
Having
a
party,
drink
up
Party
am
Laufen,
trink
aus
It's
Michelle
I
ring
up
Es
ist
Michelle,
die
ich
anrufe
She
wants
to
get
my
ting
up
Sie
will
mein
Ding
hochkriegen
Best
MC,
I
will
bun
that
Bester
MC,
ich
zerquetsch
das
Just
like
fuming,
we'll
bun
that
Einfach
wie
rauchend,
wir
verbrennens
Show
me
something
new,
I've
done
that
Zeig
mir
was
Neues,
hab's
gemacht
(Hook:
Tinchy
Stryder)
(Hook:
Tinchy
Stryder)
Yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Ja,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Coming
like
a
leg
day,
yeah
Komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
(it's
who-who?)
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
(wer
ist
das?)
It's
Stryderman,
it's
Stryderman
Es
ist
Stryderman,
es
ist
Stryderman
Watch
how
I
dark
a
man,
get
them
hyper,
man
Schau,
wie
ich
einen
Mann
verdunkle,
mach
sie
heiß,
Mann
Get
them
hyper,
man
Mach
sie
heiß,
Mann
Yo
D,
can
we
add
a
16
to
it?
Yo
D,
können
wir
16
dazu
addieren?
Or
32
more?
I'm
like
Muse
to
this
Oder
32
mehr?
Ich
bin
wie
Muse
dazu
So
get
used
to
this,
you
look
super
pissed
Also
gewöhn
dich
dran,
du
siehst
super
sauer
aus
Forcing,
tryna
get
their
shoes
to
fit
Zwingend,
versucht
ihre
Schuhe
anzupassen
When
we
come
along,
girls
come
along
Wenn
wir
kommen,
kommen
Mädchen
mit
Keep
it
moving,
we
travel
on
Bleib
in
Bewegung,
wir
reisen
weiter
E7,
Bow
E3,
man
are
from
E7,
Bow
E3,
Mann
sind
von
Keep
it
moving,
you
tag
along
Bleib
in
Bewegung,
du
hängst
an
I'm,
I'm
no
tag-along
Ich
bin,
ich
bin
kein
Anhängsel
Dem
man
there
just
about
hanging
on
Die
Jungs
dort
hängen
nur
knapp
dran
Dem
man
there
ain't
had
a
big
song
Die
Jungs
dort
hatten
keinen
großen
Hit
Dem
man
there
ain't
making
wong
Die
Jungs
dort
machen
kein
Geld
I
will
tie
your
CD
to
the
back
of
the
Merc
Ich
binde
deine
CD
ans
Heck
des
Merc
And
yeah,
I
will
just
drag
it
along
Und
ja,
ich
zieh
sie
einfach
hinterher
I
will
tie
your
CD
to
the
back
of
the
segway
Ich
binde
deine
CD
ans
Heck
des
Segways
Yeah,
I
will
just
drag
it
along
Ja,
ich
zieh
sie
einfach
hinterher
(Hook:
Tinchy
Stryder)
(Hook:
Tinchy
Stryder)
Yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Ja,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Coming
like
a
leg
day,
yeah
Komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
(it's
who-who?)
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
(wer
ist
das?)
It's
Stryderman,
it's
Stryderman
Es
ist
Stryderman,
es
ist
Stryderman
Watch
how
I
dark
a
man,
get
them
hyper,
man
Schau,
wie
ich
einen
Mann
verdunkle,
mach
sie
heiß,
Mann
Get
them
hyper,
man
Mach
sie
heiß,
Mann
Like
yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Wie
yeah,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Telling
them
"let's
play
fair"
Sag
ihnen
"Lass
uns
fair
spielen"
They
know
the
drill,
man,
we
don't
play
fair
Sie
kennen
den
Drill,
Mann,
wir
spielen
nicht
fair
Yeah,
yeah,
how
do
we
sound?
Are
we
clear?
Yeah,
yeah,
wie
klingen
wir?
Alles
klar?
D
Double,
T
Strydes,
family
affair,
yeah,
yeah
D
Double,
T
Strydes,
Familienangelegenheit,
yeah,
yeah
Been
here
from
19
How
Long
Hier
seit
19
How
Long
Feeling
right
in
the
vibes
inna
here
Fühle
mich
richtig
in
den
Vibes
hier
Yeah,
pace
it,
work
it,
stay
fit
Yeah,
tempo
machen,
arbeiten,
fit
bleiben
Treadmill,
we
run
the
game,
that's
it
Laufband,
wir
beherrschen
das
Spiel,
das
war's
Gotta
aim
it,
take
shots,
make
hits
Muss
zielen,
Schüsse
abgeben,
Hits
machen
Humble,
feet
to
the
ground,
don't
slip
Bescheiden,
Füße
auf
dem
Boden,
nicht
ausrutschen
We're
toking
no
less
than
piff
Wir
rauchen
nichts
unter
Piff
Girl
at
my
side
no
less
than
piff
Mädchen
an
meiner
Seite
nichts
unter
Piff
What's
the
most
shot
now?
This
Was
ist
jetzt
der
heißeste
Shot?
Das
hier
Match
fit
like
Mercston
on
this
and
Matchfit
wie
Mercston
drauf
und
(Hook:
Tinchy
Stryder)
(Hook:
Tinchy
Stryder)
Yeah,
coming
like
a
leg
day,
yeah
Ja,
komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
on
the
segway,
yeah
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
auf
dem
Segway,
yeah
Coming
like
a
leg
day,
yeah
Komm
wie
ein
Beintag,
yeah
You
know
my
skills,
I'm
a
G
(it's
who-who?)
Du
kennst
meine
Skills,
ich
bin
ein
G
(wer
ist
das?)
It's
Stryderman,
it's
Stryderman
Es
ist
Stryderman,
es
ist
Stryderman
Watch
how
I
dark
a
man,
get
them
hyper,
man
Schau,
wie
ich
einen
Mann
verdunkle,
mach
sie
heiß,
Mann
Get
them
hyper,
man
Mach
sie
heiß,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Leg Day
дата релиза
15-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.