Tinchy Stryder - I'm Landing - перевод текста песни на немецкий

I'm Landing - Tinchy Stryderперевод на немецкий




I'm Landing
Ich Lande
[Intro]
[Intro]
Yo, you gotta feel this,
Yo, das musst du fühlen,
Yeah, you gotta feel this.
Yeah, das musst du fühlen.
[Verse 1]
[Verse 1]
Hey yo it's that mad,
Hey yo, es ist so verrückt,
Lifestyle emotional it's that sad,
Lebensstil emotional, es ist so traurig,
I missed my mum's birthday, had a show, that bad.
Ich hab den Geburtstag meiner Mum verpasst, hatte 'ne Show, so schlimm.
Ups and downs, mis-haps, problems mount, that large,
Hochs und Tiefs, Missgeschicke, Probleme türmen sich, so groß,
Street clowns and hood rats are speaking out that they're loud,
Straßenclowns und Ghetto-Ratten reden laut, dass sie laut sind,
I'm focused, music,
Ich bin fokussiert, Musik,
In and out I'm breathing it,
Ein und aus, ich atme sie,
Close ones they miss me,
Die Nächsten vermissen mich,
They're really not feeling it,
Sie fühlen es wirklich nicht,
I aint seen my girl for days,
Ich hab mein Mädchen tagelang nicht gesehen,
Aint seen my bed for days,
Hab mein Bett tagelang nicht gesehen,
Something keeps me going I'm enjoying every bit of it,
Etwas treibt mich an, ich genieße jeden Teil davon,
Every little bit of it.
Jeden kleinen Teil davon.
You gotta feel this, Wiley said Tinch you gotta kill this,
Das musst du fühlen, Wiley sagte Tinch, du musst das rocken,
And that was '03 and now I've got this,
Und das war '03 und jetzt hab ich das,
Straight up original, i aint dealing with no remix,
Direkt originell, ich mach nichts mit Remixen,
Had it all planned out and the man dem was a part of it,
Hatte alles geplant und die Jungs waren ein Teil davon,
Music game's fucked up; it's nutin'like we thought of it,
Musikgeschäft ist im Arsch; es ist nichts so, wie wir dachten,
Messed up it's all a bit, mad I'm trying to work with it.
Verpfuscht, es ist alles ein bisschen, verrückt, ich versuche damit zu arbeiten.
[Chrous]
[Chorus]
Here i come I'm Landing, I'm landing,
Hier komme ich, ich lande, ich lande,
But there's no one around me where I'm standing,
Aber niemand ist um mich herum, wo ich stehe,
I'm nearly there I'm counting, counting,
Ich bin fast da, ich zähle, zähle,
Step by step we climb mountains,
Schritt für Schritt erklimmen wir Berge,
[X2]
[X2]
[Verse 2]
[Verse 2]
And they're telling me I'm better off,
Und sie sagen mir, mir geht's besser,
Telling me I'm doing well,
Sagen mir, ich mach das gut,
Look into the eyes and I clearly see I've pissed them off (snakes).
Schau in die Augen und ich sehe klar, ich hab sie angepisst (Schlangen).
Talk about me so hard, like have you seen Stryder's new car,
Reden so krass über mich, wie, hast du Stryders neues Auto gesehen,
No keys, pushes one button then he's off star,
Keine Schlüssel, drückt einen Knopf, dann ist er weg, Star,
Off gaurd, not me I'll be walking on the moon tonight,
Unvorbereitet, nicht ich, ich werde heute Nacht auf dem Mond spazieren,
Not scarred but who's to know how deep I really bleed inside,
Nicht vernarbt, aber wer weiß schon, wie tief ich wirklich innerlich blute,
Yeah, but I'm a Virgo not a Gemini,
Yeah, aber ich bin Jungfrau, kein Zwilling,
I can see the future and I'm done with these silly guys,
Ich kann die Zukunft sehen und ich bin fertig mit diesen albernen Typen,
No time for many games,
Keine Zeit für viele Spiele,
Lava mouth, spitting flames,
Lava-Mund, spuckt Flammen,
Now things have fully changed - I'm trying to get the plauges in frames,
Jetzt haben sich die Dinge komplett geändert - ich versuche, die Plaketten in Rahmen zu bekommen,
But they won't let me do my thing,
Aber sie lassen mich mein Ding nicht machen,
Stop trying to block up my road up, I can switch my lanes,
Hört auf, meinen Weg zu blockieren, ich kann die Spur wechseln,
In my face they're smiling up,
In mein Gesicht lächeln sie,
Behind my back they're lining up,
Hinter meinem Rücken lauern sie,
The day i dig myself a hole, push me down deep enough,
Auf den Tag, an dem ich mir selbst ein Loch grabe, stoßen sie mich tief genug hinein,
My head's telling me mad things, like pick it up, let it off,
Mein Kopf sagt mir verrückte Dinge, wie heb es auf, drück ab,
I go with my heart and my bag's packed,
Ich gehe mit meinem Herzen und meine Tasche ist gepackt,
I'm jetting off.
Ich düse ab.
[Chrous]
[Chorus]
Here i come I'm Landing, I'm landing,
Hier komme ich, ich lande, ich lande,
But there's no one around me where I'm standing,
Aber niemand ist um mich herum, wo ich stehe,
I'm nearly there I'm counting, counting,
Ich bin fast da, ich zähle, zähle,
Step by step we climb mountains,
Schritt für Schritt erklimmen wir Berge,
[X2]
[X2]
[Middle 8]
[Middle 8]
So I ask, why?
Also frage ich, warum?
I aint gettin no answers,
Ich kriege keine Antworten,
Again I ask why,
Wieder frage ich warum,
Still aint gettin the answer,
Kriege immer noch nicht die Antwort,
I'm taking my chances,
Ich ergreife meine Chancen,
[Chrous]
[Chorus]
Here i come I'm Landing, I'm landing,
Hier komme ich, ich lande, ich lande,
But there's no one around me where I'm standing,
Aber niemand ist um mich herum, wo ich stehe,
I'm nearly there I'm counting, counting,
Ich bin fast da, ich zähle, zähle,
Step by step we climb mountains,
Schritt für Schritt erklimmen wir Berge,
[X4]
[X4]





Авторы: Kwasi Danquah, Writer Unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.