Tinchy Stryder - In My System (True Tiger remix) - перевод текста песни на немецкий

In My System (True Tiger remix) - Tinchy Stryderперевод на немецкий




In My System (True Tiger remix)
In meinem System (True Tiger Remix)
In my system
In meinem System
In my system
In meinem System
In my system
In meinem System
How did you grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
How did you grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
How did you grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse, but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through that
Durch mein ganzes System fließt du hindurch
You shining, closed refection
Du strahlst, verschlossene Reflexion
I struggle to cope when you're absent
Ich kämpfe damit klarzukommen, wenn du abwesend bist
I was dealing my hope, that was back then
Ich setzte auf Hoffnung, das war damals
So I shuffle the crew, make it past tense
Also mische ich die Crew neu, mache es zur Vergangenheit
And you grab my soul like that
Und du packst meine Seele so
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through, I'm like
Durch mein ganzes System fließt du hindurch, ich denke mir
How did you grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(I can work it out)
(Ich kann es herausfinden)
I'm like, how did you grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
(I can, I can work it out)
(Ich kann, ich kann es herausfinden)
Something's telling me that she might be the one
Etwas sagt mir, dass sie die Eine sein könnte
She the one I need, she's my favorite drug
Sie ist die Eine, die ich brauche, sie ist meine Lieblingsdroge
How she got me
Wie sie mich gekriegt hat
In my system
In mein System
(How she got me)
(Wie sie mich gekriegt hat)
In my system
In mein System
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system, in my system)
(In meinem System, in meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through that
Durch mein ganzes System fließt du hindurch
Your shining closed refection
Dein strahlendes, verschlossenes Abbild
I struggle to cope when you're absent
Ich kämpfe damit klarzukommen, wenn du abwesend bist
I was dealing with hope, that was back then
Ich schlug mich mit Hoffnung herum, das war damals
So I shuffle the crew, make it past tense
Also mische ich die Crew neu, mache es zur Vergangenheit
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through, I'm like
Durch mein ganzes System fließt du hindurch, ich denke mir
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(I can work it out)
(Ich kann es herausfinden)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
(I can work it out)
(Ich kann es herausfinden)
Something's telling me that she might be the one
Etwas sagt mir, dass sie die Eine sein könnte
She the one I need, she's my favorite drug
Sie ist die Eine, die ich brauche, sie ist meine Lieblingsdroge
How she got me
Wie sie mich gekriegt hat
In my system
In mein System
(How she got me)
(Wie sie mich gekriegt hat)
In my system
In mein System
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system, in my system)
(In meinem System, in meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
Whenever I try to, I can't escape you
Wann immer ich es versuche, ich kann dir nicht entkommen
'Cause I can feel it in my soul
Denn ich kann es in meiner Seele fühlen
I'm sorry, but my feeling's out here
Tut mir leid, aber mein Gefühl liegt offen da
I've tried to, but I've been lied to in this
Ich habe es versucht, aber ich wurde hierbei belogen
Gonna take a miracle to get over you
Es braucht ein Wunder, um über dich hinwegzukommen
'Cause you're the perfect entry door
Denn du bist der perfekte Zugang
I'm deep in the act, c'mon share
Ich bin tief drin im Geschehen, komm, teile es mit
How you got through, ain't got one clue told me
Wie du durchgekommen bist, hab keine Ahnung, sag's mir
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through, I'm like
Durch mein ganzes System fließt du hindurch, ich denke mir
Your shining closed refection
Dein strahlendes, verschlossenes Abbild
I struggle to cope when you're absent
Ich kämpfe damit klarzukommen, wenn du abwesend bist
I was dealing with hope, that was back then
Ich schlug mich mit Hoffnung herum, das war damals
So I shuffle the crew, make it past tense
Also mische ich die Crew neu, mache es zur Vergangenheit
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig
(In my system)
(In meinem System)
How did you get through the doors on latch?
Wie bist du durch die verriegelten Türen gekommen?
All of my system you flow through, I'm like
Durch mein ganzes System fließt du hindurch, ich denke mir
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
How did ya grab my soul like that?
Wie hast du meine Seele so gepackt?
(In my system)
(In meinem System)
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
I'm like, how did ya grab my soul like that?
Ich denke mir, wie hast du meine Seele so gepackt?
No beat, no verse but I'm hooked like that
Kein Beat, kein Vers, aber ich bin so süchtig





Авторы: Smith Fraser Lance Thorneycroft, Danquah Kwasi Esono, Thiik Ayak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.