Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story Song
Geschichtenlied
Heaven
help
me,
lord
have
mercy
Himmel
hilf
mir,
Herr
erbarme
dich
Mercy
on
my
soul
Erbarmen
für
meine
Seele
I'm
down
on
one
knee,
if
you
can
hear
me
Ich
bin
auf
einem
Knie,
wenn
du
mich
hören
kannst
Let
the
truth
be
told,
just
how
the
story
goes
Lass
die
Wahrheit
gesagt
werden,
genau
wie
die
Geschichte
geht
It's
a
story
track,
tell
a
story
Es
ist
ein
Story-Track,
erzähl
eine
Geschichte
If
I
don't,
who's
gonna
tell
it
for
me?
Wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sie
für
mich
erzählen?
This
is
heartfelt,
it's
really
that
deep
Das
ist
von
Herzen,
es
ist
wirklich
so
tief
If
I
shed
tears,
you
can
say
you
saw
me
Wenn
ich
Tränen
vergieße,
kannst
du
sagen,
du
hast
mich
gesehen
Done
with
the
rumours,
the
truth
and
the
fact
is
Fertig
mit
den
Gerüchten,
die
Wahrheit
und
Tatsache
ist
Ripped
up
and
chewed
us,
spat
me
out,
that's
it
Hat
uns
zerrissen
und
zerkaut,
mich
ausgespuckt,
das
war's
Started
having
doubts,
thinking
maybe
I
need
practice
Fing
an
zu
zweifeln,
dachte,
vielleicht
brauche
ich
Übung
One
of
the
favourites,
but
am
I
still
on
that
list?
Einer
der
Favoriten,
aber
bin
ich
immer
noch
auf
dieser
Liste?
Imagine
if
I
didn't
have
the
heart
to
survive
this
Stell
dir
vor,
ich
hätte
nicht
das
Herz
gehabt,
das
zu
überleben
Imagine
if
I
didn't
kill
the
devils
off
my
hitlist
Stell
dir
vor,
ich
hätte
die
Teufel
auf
meiner
Abschussliste
nicht
erledigt
I'd
be
in
the
mirror,
only
I
can
see
this
Ich
wäre
im
Spiegel,
nur
ich
kann
das
sehen
As
it
shatters
and
breaks
into
pieces
Während
er
zerspringt
und
in
Stücke
bricht
Heaven
help
me,
lord
have
mercy
Himmel
hilf
mir,
Herr
erbarme
dich
Mercy
on
my
soul
Erbarmen
für
meine
Seele
I'm
down
on
one
knee,
if
you
can
hear
me
Ich
bin
auf
einem
Knie,
wenn
du
mich
hören
kannst
Let
the
truth
be
told,
just
how
the
story
goes
Lass
die
Wahrheit
gesagt
werden,
genau
wie
die
Geschichte
geht
It's
a
story
track,
tell
a
story
Es
ist
ein
Story-Track,
erzähl
eine
Geschichte
If
I
don't,
who's
gonna
tell
it
for
me?
Wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sie
für
mich
erzählen?
This
is
heartfelt,
it's
really
that
deep
Das
ist
von
Herzen,
es
ist
wirklich
so
tief
If
I
shed
tears,
you
can
say
you
saw
me
Wenn
ich
Tränen
vergieße,
kannst
du
sagen,
du
hast
mich
gesehen
And
I'm
carrying
on
from
where
the
last
verse
ended
Und
ich
mache
weiter,
wo
der
letzte
Vers
endete
Maybe
I'm
wrong
but
hear
the
story
extended
Vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
hör
die
erweiterte
Geschichte
All
of
my
songs,
I
never
faked
or
pretended
Alle
meine
Lieder,
ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht
oder
geheuchelt
Treating
me
wrong
and
I
was
highly
offended
Mich
falsch
behandelt
und
ich
war
zutiefst
beleidigt
Tell
me
why
life
tends
to
treat
us
harsher
Sag
mir,
warum
das
Leben
dazu
neigt,
uns
härter
zu
behandeln
How
am
I
feeling
sorry
for
myself
and
the
past?
Wie
kommt
es,
dass
ich
Mitleid
mit
mir
selbst
und
der
Vergangenheit
habe?
Out
in
the
open,
sounding
sparse
Offen
dargelegt,
klingt
es
karg
Just
to
put
on
my
life
so
far
Nur
um
mein
bisheriges
Leben
darzulegen
Whole
team
broke
down,
bit
by
bit
Das
ganze
Team
zerbrach,
Stück
für
Stück
Yeah,
couple
friends
hearing
of
some
highness
Ja,
ein
paar
Freunde
hörten
von
Angeberei
Couple
girls
left
me,
goodbye
kiss
Ein
paar
Mädchen
verließen
mich,
Abschiedskuss
It
was
headline
news,
just
the
story
hits
Es
war
Schlagzeilen,
nur
die
Geschichte
schlägt
ein
It's
a
story
track,
tell
a
story
Es
ist
ein
Story-Track,
erzähl
eine
Geschichte
If
I
don't,
who's
gonna
tell
it
for
me?
Wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sie
für
mich
erzählen?
This
is
heartfelt,
it's
really
that
deep
Das
ist
von
Herzen,
es
ist
wirklich
so
tief
If
I
shed
tears,
you
can
say
you
saw
me
Wenn
ich
Tränen
vergieße,
kannst
du
sagen,
du
hast
mich
gesehen
You
see,
the
mirror
sees
every
little
thing,
every
detail
Siehst
du,
der
Spiegel
sieht
jede
Kleinigkeit,
jedes
Detail
Every
time
you
cheat,
every
fling,
all
the
new
girls
Jedes
Mal,
wenn
du
betrügst,
jeden
Seitensprung,
all
die
neuen
Mädchen
Mirror
keeps
every
little
secret,
it
won't
tell
Der
Spiegel
bewahrt
jedes
kleine
Geheimnis,
er
wird
es
nicht
verraten
In
your
room,
crying
on
your
own,
no
help
In
deinem
Zimmer,
weinst
allein,
keine
Hilfe
Yeah,
what
felt
like
heaven
Ja,
was
sich
wie
Himmel
anfühlte
Is
somehow
feeling
like
hell
now
Fühlt
sich
jetzt
irgendwie
wie
Hölle
an
I'll
be
in
the
mirror,
only
I
can
see
this
Ich
werde
im
Spiegel
sein,
nur
ich
kann
das
sehen
As
it
shatters
and
breaks
into
pieces
Während
er
zerspringt
und
in
Stücke
bricht
Heaven
help
me,
lord
have
mercy
Himmel
hilf
mir,
Herr
erbarme
dich
Mercy
on
my
soul
Erbarmen
für
meine
Seele
I'm
down
on
one
knee,
if
you
can
hear
me
Ich
bin
auf
einem
Knie,
wenn
du
mich
hören
kannst
Let
the
truth
be
told,
just
how
the
story
goes
Lass
die
Wahrheit
gesagt
werden,
genau
wie
die
Geschichte
geht
It's
a
story
track,
tell
a
story
Es
ist
ein
Story-Track,
erzähl
eine
Geschichte
If
I
don't,
who's
gonna
tell
it
for
me?
Wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
wird
sie
für
mich
erzählen?
This
is
heartfelt,
it's
really
that
deep
Das
ist
von
Herzen,
es
ist
wirklich
so
tief
It's
a
story
track,
tell
a
story
Es
ist
ein
Story-Track,
erzähl
eine
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwasi Esono Danquah, Abeeku Ribeiro, Kristoffer Sonne, Florian Reutter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.