Текст и перевод песни Tinchy Stryder - Walk This Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk This Road
Идти этой дорогой
In
86
I
landed,
with
love
I
was
surrounded,
В
86-м
я
родился.
Любовью
был
окружен,
Within
a
couple
years,
my
first
" ..."
counted,
Через
пару
лет
мой
первый
" ..."
был
сосчитан.
Told
my
fam
I
loved
them,
although
I
dont
kiss
or
hug
them,
Сказал
семье,
что
люблю
их,
хотя
не
целую
и
не
обнимаю
их,
Miss
my
aunt
and
cousins
. guess
there's
something
about
them,
Скучаю
по
тете
и
кузенам.
Наверное,
в
них
есть
что-то
особенное.
Love,
its
kinda
weird,
I
can
hardly
say
the
word,
Любовь
- это
как-то
странно.
Я
с
трудом
могу
произнести
это
слово.
I
find
easily
hard
to
break
my
heart
inside
a
verse,
Мне
трудно
раскрыть
свое
сердце
в
песне.
I
let
emotions
show,
but
in
person
its
all
deserved,
Я
позволяю
эмоциям
проявляться,
но
лично
все
это
заслуженно.
Speak
out
dont
let
the
vision
blur.
Говорите,
не
позволяйте
видению
размываться.
Wait
I
was
feeling
stronger,
Подожди,
я
чувствовал
себя
сильнее.
Just
the
other
day
now
the
journeys
feeling
longer,
Буквально
на
днях
путешествие
казалось
короче.
Im
trying
too
up
the
pace,
no
go
feeling
under.
Я
пытаюсь
ускорить
темп,
не
хочу
чувствовать
себя
подавленным.
Im
climbing
up
the
stage
. (Echo)
Я
поднимаюсь
на
сцену.
(Эхо)
You
keep
rolling,
the
walls
are
going
too
keep
on
growing.
Ты
продолжаешь
катиться,
а
стены
продолжают
расти.
The
saying
that
my
fame
is
showing,
Говорят,
что
моя
слава
дает
о
себе
знать.
But
its
different
when
you
get
these
glows,
Но
все
по-другому,
когда
получаешь
эти
лучи.
You
Aint
ever
going
too
walk
this
road
road
road
this
road
road,
Ты
никогда
не
пойдешь
по
этой
дороге,
дороге,
дороге,
этой
дороге,
дороге.
Never
going
too
walk
this
road
road
road,
Никогда
не
пойдешь
по
этой
дороге,
дороге,
дороге.
Never
gunna
going
to
walk
this
road.
Никогда
не
пойдешь
по
этой
дороге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwasi Danquah, Tms
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.