Tindersticks - Bathtime - перевод текста песни на немецкий

Bathtime - Tindersticksперевод на немецкий




Bathtime
Badewanne
There's a city filth that lingers
Da ist ein städtischer Schmutz, der haftet
All over my naked hands
An meinen nackten Händen
Deep into the weave of the clothes I wear
Tief im Gewand der Kleider, die ich trage
And every step brings another
Und jeder Schritt bringt mehr davon
Every hour adds some more
Jede Stunde häuft es sich
Till I'm on the other side leaning on your door
Bis ich auf der anderen Seite steh, an deiner Tür lehn
Are the taps running, darling?
Läuft schon das Wasser, Süße?
Is the air thick with steam?
Ist die Luft dick vom Dampf?
Can I find some place to cry these tears of shame?
Kann ich hier weinen, meine Schamtränen vergessen?
Every step brings another
Jeder Schritt bringt mehr davon
Every hour adds some more
Jede Stunde häuft es sich
Till I'm on the other side leaning on your door
Bis ich auf der anderen Seite steh, an deiner Tür lehn
There's a smell so sweet it's sickly
Ein Geruch so süß, er macht mich krank
It follows me into the room
Er folgt mir in den Raum
Hangs in the air like rotting perfume
Hängt in der Luft wie verfaulter Duft
I never bathe in it, darling
Ich bade nicht darin, Süße
Got down on my hands and knees
Kroch auf Händen und Knien
Got in so far, I became, well, a part of it all
Drang so tief ein, wurde selbst ein Teil davon
I've been wading through it
Ich watete hindurch
Don't you know it's up to my neck?
Weißt du, es reicht mir bis zum Hals
And it won't be long 'fore it's over my head
Bald wird es über mich hinweggehen
And it's the thought of you in my mind, keeps me. ..
Nur der Gedanke an dich hält mich noch...
Thought I knew these streets, and how they turn
Dachte, ich kenne diese Straßen, jede Biegung
Could always find my way home
Fand immer nach Hause
There's something there, can't leave it alone
Doch da ist was, das ich nicht loslass
The trains they run all night
Die Züge fahren die ganze Nacht
We could leave everything behind
Wir könnten alles hinter uns lassen
Just bring that dress you bought when we first met
Nimm nur das Kleid, das du bei unserem ersten Treffen trugst
I know it's faded, darling
Ich weiß, es ist verblasst, Süße
I know it's tattered and worn
Zerfetzt und abgenutzt
In that dress, I could never love you more
In diesem Kleid könnt’ ich dich nicht mehr lieben
I've been wading through it
Ich watete hindurch
Don't you know it's up to my neck?
Weißt du, es reicht mir bis zum Hals
And it won't be long 'fore it's over my head
Bald wird es über mich hinweggehen
And I can suck it into my love, breathe it in
Und ich atme es ein, mit meiner Liebe, trinke es





Авторы: Neil Fraser, Stuart Staples, Alistar Macaulay, Dickon Hinchliffe, Mark Colwill, David Leonard Boulter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.