Tindersticks - Chilitetime - перевод текста песни на немецкий

Chilitetime - Tindersticksперевод на немецкий




Chilitetime
Chilizeit
Need to find a way
Muss einen Weg finden
Find another time
Eine andere Zeit finden
There? s nothing I could say
Es gibt nichts, was ich sagen könnte
To give her peace of mind
Das ihr Frieden geben würde
Need to find the words
Muss die Worte finden
Need to find a way
Muss einen Weg finden
But only those
Doch nur diejenigen
With nothing to say
Die nichts zu sagen haben
Can look into her eyes
Können ihr in die Augen sehen
And not turn away
Und sich nicht abwenden
For only those
Denn nur sie
Have nothing to say
Haben nichts zu sagen
I can see them now
Ich kann sie jetzt sehen
I can find the words
Ich kann die Worte finden
But I turn away
Doch ich wende mich ab
With nothing to say
Mit nichts zu sagen
Come home again
Komm wieder nach Hause
Still I? m lost here
Doch ich bin hier verloren
Nothing stays the same
Nichts bleibt wie es war
She has my love
Sie hat meine Liebe
She needs something more
Sie braucht etwas mehr
And the time is mine
Und die Zeit gehört mir
Nothing to say
Nichts zu sagen
Can? t hide this feeling
Kann dieses Gefühl nicht verbergen
Running through my mind
Das durch meinen Geist rast
Still I can? t believe
Doch ich kann es nicht glauben
I? m here
Ich bin hier
I got this feeling now
Ich habe dieses Gefühl jetzt
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
I? m here
Ich bin hier
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
I can never forget
Ich kann nie vergessen
The reasons why
Die Gründe warum
It? s that fear again
Es ist diese Angst wieder
It? s coming like a train
Sie kommt wie ein Zug
Every time I believe
Jedes Mal, wenn ich glaube
It starts bearing down
Beginnt sie zu drängen
Leaves nothing to say
Lässt nichts zu sagen
There? s nothing to tell that I don? t know
Es gibt nichts zu erzählen, was ich nicht weiß
That hurt the feeling of love and
Das verletzt das Gefühl der Liebe und
I don? t know why I feel
Ich weiß nicht, warum ich fühle
You took it all away
Du hast alles weggenommen
Come closer again
Komm wieder näher
Come running from my mind
Komm aus meinem Geist gerannt
That? s the way it? s always been
So war es schon immer
I? m here
Ich bin hier
I? ve got that feeling now
Ich habe dieses Gefühl jetzt
But it? ll never stay long
Doch es wird nie lange bleiben
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
I? m here
Ich bin hier
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich mich bemühe
I can never forget
Ich kann nie vergessen
The reasons why
Die Gründe warum
You say you got love
Du sagst, du hast Liebe
Got a love to set you free
Hast eine Liebe, die dich befreit
I can feel it, darling
Ich kann es spüren, Schatz
It runs all over me
Es durchströmt mich ganz
I got a smile that says I? m feeling good
Ich habe ein Lächeln, das sagt, mir geht es gut
You know I? m feeling good
Du weißt, mir geht es gut
You know I? m feeling good
Du weißt, mir geht es gut
I? m here
Ich bin hier
I got this feeling now
Ich habe dieses Gefühl jetzt
But it? ll never stay long
Doch es wird nie lange bleiben
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
I? m here
Ich bin hier
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich mich bemühe
I can never forget
Ich kann nie vergessen
The reasons why
Die Gründe warum
I? m here
Ich bin hier
I got this feeling now
Ich habe dieses Gefühl jetzt
But it? ll never stay long
Doch es wird nie lange bleiben
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
I? m here
Ich bin hier
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich mich bemühe
I can never forget
Ich kann nie vergessen
The reasons why
Die Gründe warum
Come home again
Komm wieder nach Hause
Still I? m lost here
Doch ich bin hier verloren
Nothing stays the same
Nichts bleibt wie es war
Can? t hide this feeling
Kann dieses Gefühl nicht verbergen
Come running through my mind
Komm aus meinem Geist gerannt
Still I couldn? t believe
Doch ich konnte es nicht glauben
And I could be gone another day
Und ich könnte einen weiteren Tag weg sein
I could turn round and then walk away
Ich könnte mich umdrehen und dann weggehen
I don? t have to go
Ich muss nicht gehen
You can make me stay
Du kannst mich bleiben lassen
There? s nothing to say that you don? t know
Es gibt nichts zu sagen, was du nicht weißt
That hurt my feelings, loving
Das verletzte meine Gefühle, Liebe
I don? t know why it stays
Ich weiß nicht, warum es bleibt
You took it all away
Du hast alles weggenommen
And I know that I am leaving
Und ich weiß, dass ich gehe
I know the place you were heading
Ich kenne den Ort, auf den du zieltest
Ain? t there no more
Ist nicht mehr da
I took it all away
Ich habe alles weggenommen
Come into me
Komm in mich hinein
Come to me come to me
Komm zu mir komm zu mir
Yes I understand
Ja, ich verstehe
Come closer to me
Komm näher zu mir
Go running from my mind
Lauf aus meinem Geist
That? s the way it? s always been
So war es schon immer
Touch the feeling
Berühre das Gefühl
Can? t stop here
Kann hier nicht aufhören
That? s the way it? s always been
So war es schon immer
Always stays the same
Bleibt immer gleich
I? m here
Ich bin hier
I got this feeling now
Ich habe dieses Gefühl jetzt
But it? ll never stay long
Doch es wird nie lange bleiben
It? ll never stay long
Es wird nie lange bleiben
I? m here
Ich bin hier
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
I can never forget
Ich kann nie vergessen
Forget
Vergessen
Coming round again
Kommt wieder herum
Gonna break apart
Wird auseinanderbrechen
Can? t hide this feeling
Kann dieses Gefühl nicht verbergen
Running through my mind
Rast durch meinen Geist
Still I can? t believe
Doch ich kann es nicht glauben
Come in to me
Komm in mich hinein
Come closer baby come
Komm näher, Baby, komm
Yes I understand
Ja, ich verstehe
Come closer
Komm näher
Come into me
Komm in mich hinein
Go running from my mind
Lauf aus meinem Geist
That? s the way it? s always been
So war es schon immer
Nothing stays the same
Nichts bleibt wie es war
It? s hard again
Es ist wieder schwer
Your lips apart
Deine Lippen getrennt
(?)
(?)





Авторы: Stuart Ashton Staples, Alasdair Macaulay, Dickon James Hinchliffe, Neil Timothy Fraser, David Boulter, Mark Anthony Stephen Colwill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.